본문 바로가기
가사 해석

Formidable - Stromae (포르미다블 - 스트로마에) 가사 해석 리뷰

by 지아이엑스 2024. 11. 9.

Stromae의 "Formidable"은 이별 후의 슬픔과 상실감을 솔직하게 표현한 곡으로, 미니멀한 편곡과 중독성 있는 멜로디가 돋보입니다. 술에 취한 듯한 연기를 담은 뮤직비디오는 곡의 메시지를 더욱 강렬하게 전달하며, Stromae의 뛰어난 표현력이 돋보이는 작품입니다.

 

스트로마에

 

곡의 리뷰

 

앨범 소개

  • "Formidable"은 벨기에 출신의 싱어송라이터 Stromae의 두 번째 정규 앨범 Racine carrée (2013)에 수록된 곡입니다. 이 곡은 앨범 발매 전 싱글로 선공개되어 벨기에 Ultratop 차트 1위를 차지하는 등 큰 성공을 거두었고, Stromae의 대표곡 중 하나로 자리매김했습니다.
  • 이 곡은 독특한 뮤직비디오로도 유명합니다. 뮤직비디오는 브뤼셀의 거리에서 촬영되었는데, Stromae가 술에 취한 듯 비틀거리며 노래를 부르는 모습을 담고 있습니다. 마치 실제 상황을 보는 듯한 리얼리티 기법으로 촬영된 이 뮤직비디오는 많은 사람들의 이목을 집중시켰고, 곡의 메시지를 더욱 강렬하게 전달하는 데 기여했습니다.
  • "Formidable"은 미니멀한 편곡과 Stromae의 독특한 보컬이 돋보이는 곡입니다. 반복적인 가사와 멜로디는 듣는 이의 귀에 쉽게 감기며, 곡의 분위기를 더욱 극대화합니다. 특히 후렴구에서 반복되는 "Formidable, formidable"이라는 가사는 강렬한 인상을 남깁니다.

 

가수 소개

  • Stromae(스트로마에)는 벨기에 출신의 싱어송라이터이자 음악 프로듀서입니다. 본명은 Paul Van Haver이며, 1985년 3월 12일 브뤼셀에서 태어났습니다. 그는 2000년대 후반 데뷔하여 독특한 음악 스타일과 퍼포먼스로 주목받았습니다.
  • Stromae의 음악은 일렉트로닉 음악을 기반으로 하면서도 힙합, 월드 뮤직 등 다양한 장르의 요소를 결합하여 독창적인 사운드를 만들어냅니다. 그의 음악은 사회 비판적인 메시지를 담고 있는 경우가 많으며, "Alors on danse", "Papaoutai", "Tous les mêmes" 등의 히트곡을 통해 전 세계적인 인기를 얻었습니다.
  • Stromae는 음악뿐만 아니라 패션, 뮤직비디오 연출 등 다양한 분야에서 재능을 보여주고 있으며, 벨기에를 대표하는 아티스트 중 한 명으로 평가받고 있습니다.

 

가사 소개

  • "Formidable"은 이별 후 겪는 슬픔과 상실감을 노래하는 곡입니다. 술에 취한 화자가 전 연인에게 자신의 감정을 쏟아내는 듯한 가사는 솔직하고 직설적입니다. "너는 멋졌고, 나는 비참했어"라는 가사처럼, 이별 후 자존감이 떨어진 화자의 모습이 가사 곳곳에 드러납니다.
  • 가사는 프랑스어로 쓰여 있으며, 일상적인 표현과 속어를 사용하여 현실감을 더합니다. 또한, 후렴구에서 반복되는 "Formidable, formidable"이라는 가사는 아이러니하게도 화자의 비참한 감정을 더욱 강조하는 효과를 낳습니다.
  • "Formidable"은 이별을 경험한 사람이라면 누구나 공감할 수 있는 보편적인 감정을 담고 있으며, Stromae의 뛰어난 표현력과 가창력으로 더욱 깊은 감동을 선사합니다.

 

총론

  • "Formidable"은 Stromae의 음악적 역량과 예술성을 보여주는 대표적인 곡입니다. 이별 후 겪는 감정을 솔직하고 현실적으로 표현한 가사, 미니멀하면서도 중독성 있는 멜로디, 독특한 뮤직비디오는 많은 사람들에게 깊은 인상을 남겼습니다. 이 곡은 Stromae를 세계적인 아티스트로 발돋움하게 한 중요한 작품이며, 그의 음악적 다양성과 깊이를 보여주는 대표적인 예입니다.

 

 

 

가사 해석

 

Formidable - Stromae

(포르미다블 - 스트로마에)

 

가사 해석 무료 다운로드

Formidable - Stromae.txt
0.00MB

 

 

[Refrain]
Formidable, formidable
대단해, 대단해
Tu étais formidable, j'étais fort minable
넌 정말 대단했고, 난 완전 비참했지
Nous étions formidables
우린 정말 끝내줬었지
Formidable
대단해
Tu étais formidable, j'étais fort minable
넌 정말 대단했고, 난 완전 비참했지
Nous étions formidables
우린 정말 끝내줬었지

[Couplet 1]
Oh bébé - oups ! - mademoiselle
오 베이비 - 웁스! - 아가씨
J'vais pas vous draguer, promis juré
작업 걸 생각 없어요, 약속해요 맹세해요
J'suis célibataire, depuis hier putain!
나 솔로라구요, 어제부로 젠장!
J'peux pas faire d'enfant et bon c'est pas - Eh reviens!
애도 못 낳고, 그리고 좋은 건 아닌데 - 이봐 돌아와!
Cinq minutes quoi ! J't'ai pas insultée
5분 만이라도! 욕한 거 아니잖아
J'suis poli, courtois, et un peu fort bourré
난 예의 바르고, 공손하고, 그리고 좀 많이 취했어
Et pour les mecs comme moi, vous avez autre chose à faire hein
나 같은 남자들한테, 당신은 할 일이 더 있잖아요, 안 그래요?
Vous m'auriez vu hier...
어제 날 봤어야 했는데...
J'étais...
난...

[Refrain]
Formidable, formidable
대단해, 대단해
Tu étais formidable, j'étais fort minable
넌 정말 대단했고, 난 완전 비참했지
Nous étions formidables
우린 정말 끝내줬었지
Formidable
대단해
Tu étais formidable, j'étais fort minable
넌 정말 대단했고, 난 완전 비참했지
Nous étions formidables
우린 정말 끝내줬었지

[Couplet 2]
Eh tu t'es regardé, tu t'crois beau parce que tu t'es marié
이봐, 너 자신을 봐, 결혼했다고 잘난 줄 알지?
Mais c'est qu'un anneau, mec, t'emballe pas
겨우 반지 하나 꼈다고 뭐 되는 줄 아냐, 친구, 흥분하지 마
Elle va t'larguer comme elles le font chaque fois
그녀는 널 찰 거야, 걔네들이 항상 그랬듯이
Et puis l'autre fille, tu lui en as parlé?
그리고 다른 여자애, 걔한테 말했니?
Si tu veux je lui dis, comme ça c'est réglé
원하면 내가 말해줄게, 그럼 해결될 거야
Et au p'tit aussi, enfin si vous en avez
그리고 꼬맹이한테도, 물론 너희에게 있다면 말이지
Attends trois ans, sept ans, et là vous verrez
3년, 7년 기다려 봐, 그럼 알게 될 거야
Si c'est...
만약...

[Refrain]
Formidable, formidable
대단해, 대단해
Tu étais formidable, j'étais fort minable
넌 정말 대단했고, 난 완전 비참했지
Nous étions formidables
우린 정말 끝내줬었지
Formidable
대단해
Tu étais formidable, j'étais fort minable
넌 정말 대단했고, 난 완전 비참했지
Nous étions formidables
우린 정말 끝내줬었지

[Couplet 3]
Et petite - oh pardon! - petit
그리고 아가씨 - 오 죄송해요! - 꼬맹이
Tu sais dans la vie y'a ni méchant ni gentil
있잖아, 인생에 나쁜 놈도 착한 놈도 없어
Si Maman est chiante, c'est qu'elle a peur d'être mamie
엄마가 짜증 나는 건 할머니가 되는 게 무서워서야
Si Papa trompe Maman, c'est parce que Maman vieillit, tiens
아빠가 엄마를 속이는 건 엄마가 늙어서 그래, 자 봐
Pourquoi t'es tout rouge ? Ben reviens gamin!
왜 얼굴이 빨개졌니? 이리 와 꼬맹아!
Et qu'est-ce que vous avez tous, à me regarder comme un singe, vous?
그리고 너희들은 뭘 가지고 있는데, 날 꼭 원숭이처럼 쳐다보는 너희들 말이야?
Ah oui vous êtes saints, vous !
아, 맞아, 너희들은 성인이지!
Bande de macaques !
멍청이들!
Donnez-moi un bébé singe, il sera...
내게 아기 원숭이를 줘봐, 걔는...

[Refrain]
Formidable, formidable
대단해, 대단해
Tu étais formidable, j'étais fort minable
넌 정말 대단했고, 난 완전 비참했지
Nous étions formidables
우린 정말 끝내줬었지
Formidable
대단해
Tu étais formidable, j'étais fort minable
넌 정말 대단했고, 난 완전 비참했지
Nous étions formidables
우린 정말 끝내줬었지