본문 바로가기
가사 해석

Déjala que vuelva - Piso 21 (피소 21) 가사 해석 리뷰

by 지아이엑스 2024. 11. 7.

Déjala que vuelva는 Piso 21과 Manuel Turizo가 함께 부른 라틴 팝 히트곡으로, 이별 후 떠나간 연인에 대한 그리움과 그녀가 돌아오기를 바라는 마음을 노래합니다. 감미로운 보컬과 중독성 있는 멜로디로 많은 사랑을 받았으며, 라틴 아메리카를 넘어 전 세계적으로 인기를 얻었습니다

 

피소 21

 

곡의 리뷰

 

앨범 소개

  • Déjala que vuelva 는 콜롬비아 출신의 팝 그룹 Piso 21이 2017년 발매한 곡으로, Manuel Turizo가 피처링으로 참여했습니다. 이 곡은 Piso 21의 두 번째 정규 앨범 Ubuntu에 수록되었으며, 앨범의 네 번째 싱글로 발매되었습니다.
  • Ubuntu는 '인류애'를 뜻하는 아프리카어로, 다양한 아티스트들과의 협업을 통해 음악적 다양성을 추구하고자 하는 Piso 21의 의지를 담고 있습니다. 앨범 커버는 밝고 경쾌한 색감을 사용하여 긍정적이고 희망찬 메시지를 전달하며, Ubuntu라는 앨범 제목처럼 다양한 사람들이 함께 어우러져 있는 모습을 형상화했습니다.
  • Déjala que vuelva 는 사랑하는 사람과의 이별 후, 그녀가 돌아오기를 바라는 마음을 담은 곡입니다. Piso 21 특유의 감미로운 보컬과 Manuel Turizo의 매력적인 음색이 조화를 이루며 애절한 감성을 더했습니다. 라틴 팝과 레게톤 리듬을 기반으로 한 곡으로, 듣는 이들의 마음을 사로잡는 중독성 있는 멜로디가 특징입니다.
  • 이 곡은 발매와 동시에 큰 인기를 얻으며 콜롬비아를 비롯한 여러 라틴 아메리카 국가에서 차트 상위권을 차지했습니다. 뮤직비디오는 유튜브에서 18억 회 이상의 조회수를 기록하며 전 세계적인 사랑을 받았습니다.

 

가수 소개

  • Piso 21 은 콜롬비아 메데인 출신의 팝 그룹으로, David Escobar (DIM), Juan David Huertas (El Profe), Pablo Mejía (Pablito), David Lorduy 네 명의 멤버로 구성되어 있습니다. 2012년 데뷔하여 라틴 팝 씬에서 꾸준히 활동하며 인기를 얻고 있으며, "Me Llamas", "Te Amo", "Besándote" 등 다수의 히트곡을 발표했습니다. Piso 21은 팝, 레게톤, 발라드 등 다양한 장르를 소화하며 폭넓은 음악적 스펙트럼을 보여주고 있으며, 로맨틱하고 감성적인 음악으로 많은 사랑을 받고 있습니다.
  • Manuel Turizo 는 콜롬비아 출신의 가수입니다. 2016년 데뷔하여 "Una Lady Como Tú"라는 곡으로 큰 인기를 얻었으며, 이후 라틴 음악씬에서 주목받는 신예로 떠올랐습니다. 특유의 깊고 매력적인 음색으로 Déjala que vuelva에 참여하여 곡의 완성도를 높였습니다.

 

가사 소개

  • Déjala que vuelva 는 이별 후 떠나간 연인이 다시 돌아오기를 바라는 남자의 마음을 담은 가사입니다. "Déjala que vuelva" (그녀가 돌아오게 둬)라는 후렴구는 떠나간 연인을 붙잡지 않고 기다리겠다는 애절함을 표현합니다.
  • 가사는 이별의 아픔과 후회, 그리고 떠나간 연인에 대한 그리움을 솔직하게 담고 있습니다. "Si fuiste tú quien se alejó, pero esta vez no me dolió" (네가 떠났지만, 이번엔 아프지 않아)와 같이 자존심을 지키려는 듯한 모습을 보이면서도, "Tu cuerpo, sabes que no dejo de pensar en tus besos" (네 몸, 너의 키스를 멈출 수가 없어)와 같이 솔직한 감정을 드러내기도 합니다.
  • Déjala que vuelva 는 단순한 이별 노래를 넘어, 사랑하는 사람을 잃은 후 느끼는 복잡한 감정을 섬세하게 표현한 곡입니다.

 

총론

  • Déjala que vuelva 는 Piso 21과 Manuel Turizo의 감성적인 보컬이 돋보이는 라틴 팝 곡으로, 이별 후 떠나간 연인이 돌아오기를 바라는 마음을 담은 가사와 중독성 있는 멜로디가 인상적입니다. 콜롬비아를 비롯한 여러 라틴 아메리카 국가에서 차트 상위권을 차지하며 큰 인기를 얻었고, 유튜브 조회수 18억 회를 넘어서며 전 세계적인 사랑을 받았습니다.

 

 

 

가사 해석

 

Déjala que vuelva - Piso 21

(데할라 께 부엘바 - 피소 21)

 

가사 해석 무료 다운로드

Déjala que vuelva - Piso 21.txt
0.01MB

 

 

[Intro: Manuel Turizo & Piso 21]
I-I-ICON
아이콘
Déjala que vuelva
돌아오게 내버려둬
Ay, ya-ya
아, 야-야

[Refrán: Piso 21]
¿Cómo podrás respirar, cuando te falte mi piel?
내 살결이 그리워 숨 막힐 땐 어떡하려고?
Si fuiste tú quien se alejó
네가 떠나갔잖아
Pero esta vez no me dolió, baby (No me dolió)
하지만 이번엔 아프지 않았어, 베이비 (아프지 않았어)
No quiero verte llorar por mí
네가 나 때문에 우는 꼴은 못 봐
Entiendo, no sabes perder
알아, 넌 지는 법을 몰라
Aunque esta vez
하지만 이번엔

[Verso 1: Manuel Turizo & Piso 21]
No va a ser tan fácil
쉽지 않을 거야
Yo te lo juro no va a ser tan fácil (No va a ser tan fácil)
맹세코 쉽지 않을 거야 (쉽지 않을 거야)
Lo hiciste difícil
네가 어렵게 만들었잖아
La tengo clara, si preguntan por ti diré (Ah-ah-ah)
확실히 해둘게, 네 소식을 묻는다면 (아-아-아)

[Coro: Piso 21 & Manuel Turizo]
Volverá, como la primera vez (-ra vez)
돌아올 거야, 처음처럼 (처럼)
Déjala que vuelva (Yeh)
돌아오게 내버려둬 (예)
Ella conoce solita el camino conmigo
그녀는 나와 함께하는 길을 혼자서도 잘 알고 있어
내 손바닥 안이지
Volverá, como la primera vez
돌아올 거야, 처음처럼
Déjala que vuelva
돌아오게 내버려둬
Ella conoce solita el camino conmigo
그녀는 나와 함께하는 길을 혼자서도 잘 알고 있어

[Verso 2: Piso 21]
Tu cuerpo, sabes que no dejo de pensar en tus besos
네 몸, 네 키스를 멈출 수 없다는 걸 알잖아
No hay nada más rico que probar tu boca
네 입술을 맛보는 것보다 더 좋은 건 없어
Pero esta vez, mamacita, no está fácil la cosa
하지만 이번엔, 자기야, 쉽지 않을 거야
Tu cuerpo, sabes que no dejo de pensar en tus besos
네 몸, 네 키스를 멈출 수 없다는 걸 알잖아
No hay nada más rico que probar tu boca
네 입술을 맛보는 것보다 더 좋은 건 없어
Pero esta vez, mamacita, no está fácil la cosa
하지만 이번엔, 자기야, 쉽지 않을 거야

[Coro: Manuel Turizo & Piso 21]
Volverá, como la primera vez
돌아올 거야, 처음처럼
Déjala que vuelva
돌아오게 내버려둬
Ella conoce solita el camino conmigo (Ah-ah-ah)
그녀는 나와 함께하는 길을 혼자서도 잘 알고 있어 (아-아-아)
Volverá, como la primera vez (-ra vez)
돌아올 거야, 처음처럼 (처럼)
Déjala que vuelva (Yeh)
돌아오게 내버려둬 (예)
Ella conoce solita el camino conmigo (Ah-ah-ah)
그녀는 나와 함께하는 길을 혼자서도 잘 알고 있어 (아-아-아)

[Verso 3: Manuel Turizo & Piso 21, Ambos]
Baby, yo sé que tú también verás
베이비, 너도 알게 될 거야
Lo que es no poder tener lo que quieres
원하는 것을 가질 수 없다는 게 어떤 건지
Yo sé que es lo que tú quieres
네가 원하는 게 뭔지 알아
Que yo me desespere y te vuelva a ver
내가 절망하고 널 다시 찾아오는 거
Por favor no le insistas
제발 더 이상 고집하지 마
Déjala que juegue sola, ya no le insistas (-tas)
혼자 놀게 내버려둬, 더 이상 고집하지 마 (-지 마)
Sabes que por volver ella muere
돌아오고 싶어 죽겠다는 걸 알잖아
Esta vez no le daré lo que ella quiere, ja
이번엔 그녀가 원하는 걸 주지 않을 거야, 하

[Coro: Piso 21 & Manuel Turizo]
Volverá, como la primera vez (-ra vez)
돌아올 거야, 처음처럼 (-처럼)
Déjala que vuelva (Yeh)
돌아오게 내버려둬 (예)
Ella conoce solita el camino conmigo
그녀는 나와 함께하는 길을 혼자서도 잘 알고 있어
내 손바닥 안이지
Volverá, como la primera vez
돌아올 거야, 처음처럼
Déjala que vuelva
돌아오게 내버려둬
Ella conoce solita el camino conmigo
그녀는 나와 함께하는 길을 혼자서도 잘 알고 있어
내 손바닥 안이지

[Refrán: Piso 21 & Manuel Turizo, Ambos]
¿Cómo podrás respirar, cuando te falte mi piel? (-el; Piso 21)
내 살결이 그리워 숨 막힐 땐 어떡하려고? (-려고?; 피소 21)
Si fuiste tú quien se alejó
네가 떠나갔잖아
Pero esta vez no me dolió, baby
하지만 이번엔 아프지 않았어, 베이비
No quiero verte llorar por mí (No, no)
네가 나 때문에 우는 꼴은 못 봐 (아니, 아니)
Entiendo, no sabes perder
알아, 넌 지는 법을 몰라
Aunque esta vez (Ah-ah-ah)
하지만 이번엔 (아-아-아)

[Coro: Piso 21 & Manuel Turizo, Piso 21]
Volverá, como la primera vez
돌아올 거야, 처음처럼
Déjala que vuelva (Yeh)
돌아오게 내버려둬 (예)
Ella conoce solita el camino conmigo
그녀는 나와 함께하는 길을 혼자서도 잘 알고 있어
내 손바닥 안이지

[Outro: Manuel Turizo & Piso 21, Ambos]
(Volverá)
(돌아올 거야)
Wuoh
우오
Piso 21 (Súbete, súbete, súbete)
피소 21 (올라타, 올라타, 올라타)
Manuel Turizo (Julián Turizo)
마누엘 투리소 (훌리안 투리소)
Julián Turizo
훌리안 투리소
(Volverá)
(돌아올 거야)
Mo-Mo-Mosty
모-모-모스티
(Déjala que vuelva)
(돌아오게 내버려둬)
Wain
웨인