본문 바로가기
가사 해석

Dakiti - Bad Bunny, Jhay Cortez (베드 버니, 제이 코르테즈) 가사 해석

by 지아이엑스 2024. 11. 6.

"Dakiti"는 Bad Bunny와 Jhay Cortez가 함께 부른 라틴 트랩 곡으로, 중독성 있는 비트와 멜로디, 푸에르토리코 해변을 배경으로 한 뮤직비디오가 인상적입니다. 파티와 쾌락을 주제로 한 가사는 젊은 세대의 공감을 얻으며 전 세계적인 히트를 기록했습니다.

 

다키티

 

곡의 리뷰

 

앨범 소개

  • "Dakiti"는 푸에르토리코 출신의 세계적인 래퍼 Bad Bunny와 Jhay Cortez가 2020년 10월 30일에 발매한 곡으로, Bad Bunny의 세 번째 정규 앨범 El Último Tour Del Mundo에 수록되었습니다. 이 곡은 발매와 동시에 빌보드 핫 100 차트 5위로 데뷔하며 큰 성공을 거두었고, Spotify 글로벌 차트에서 1위를 차지하는 등 전 세계적인 히트를 기록했습니다.
  • "Dakiti"는 레게톤과 라틴 트랩을 기반으로 한 곡으로, 중독성 있는 비트와 멜로디가 특징입니다. 특히, 곡의 후렴구에서 반복되는 "Dakiti"라는 단어는 푸에르토리코의 한 해변의 이름에서 따온 것으로, 곡의 분위기를 더욱 흥겹게 만들어줍니다. 뮤직비디오는 푸에르토리코의 아름다운 해변과 도시를 배경으로 촬영되었으며, Bad Bunny와 Jhay Cortez의 화려한 퍼포먼스와 함께 곡의 분위기를 시각적으로 잘 표현하고 있습니다.
  • "Dakiti"는 발매 이후 여러 차트에서 1위를 차지하며 Bad Bunny와 Jhay Cortez의 음악적 역량을 다시 한번 입증했으며, 라틴 음악의 세계적인 인기를 확산시키는 데 크게 기여했습니다.

 

가수 소개

  • Bad Bunny(베드 버니)는 푸에르토리코 출신의 래퍼 겸 싱어송라이터로, 본명은 Benito Antonio Martínez Ocasio입니다. 그는 라틴 트랩과 레게톤을 중심으로 활동하며, 스페인어 음악을 세계적인 수준으로 끌어올린 아티스트로 평가받고 있습니다. 2016년 데뷔 이후 "Soy Peor", "I Like It", "Mia" 등 수많은 히트곡을 발표하며 세계적인 인기를 얻었으며, 그래미 어워드, 빌보드 뮤직 어워드 등 여러 시상식에서 수상하며 음악적 역량을 인정받았습니다. Bad Bunny는 음악뿐만 아니라 패션, 사회 문제 등 다양한 분야에서 영향력을 행사하며, 젊은 세대의 아이콘으로 자리매김했습니다.
  • Jhay Cortez(제이 코르테즈)는 푸에르토리코 출신의 싱어송라이터 겸 프로듀서로, 본명은 Jesús Manuel Nieves Cortez입니다. 그는 라틴 트랩과 레게톤을 기반으로 활동하며, 독특한 음색과 뛰어난 작곡 실력으로 주목받고 있습니다. 2017년 데뷔 이후 "No Me Conoce", "Medusa" 등의 히트곡을 발표하며 인기를 얻었으며, Bad Bunny, Ozuna 등 유명 아티스트들과 협업하며 음악적 스펙트럼을 넓혀가고 있습니다. Jhay Cortez는 "Dakiti"를 통해 작곡가로서의 역량을 인정받았으며, 라틴 음악씬에서 가장 주목받는 아티스트 중 한 명으로 성장했습니다.

 

가사 소개

  • "Dakiti"의 가사는 파티, 쾌락, 그리고 욕망을 주제로 하고 있습니다. Bad Bunny와 Jhay Cortez는 가사를 통해 화려한 삶과 뜨거운 사랑을 노래하며, 듣는 이들을 흥분의 도가니로 몰아넣습니다. "Dakiti"라는 단어는 푸에르토리코의 한 해변의 이름으로, 가사 속에서 파티와 쾌락의 공간으로 묘사됩니다.
  • 가사에는 스페인어 속어와 은유적인 표현이 많이 사용되어, 라틴 문화의 특징을 잘 보여줍니다. 또한, Bad Bunny와 Jhay Cortez의 개성 넘치는 랩과 보컬은 가사의 의미를 더욱 강렬하게 전달합니다.

 

총론

  • "Dakiti"는 Bad Bunny와 Jhay Cortez의 음악적 역량이 완벽하게 조화를 이룬 라틴 음악의 대표적인 히트곡입니다. 중독성 있는 비트와 멜로디, 흥미로운 가사, 그리고 푸에르토리코의 아름다운 풍경을 담은 뮤직비디오는 전 세계 사람들을 매료시켰습니다. 이 곡은 라틴 음악의 세계적인 인기를 확산시키는 데 크게 기여했으며, Bad Bunny와 Jhay Cortez를 라틴 음악씬의 선두 주자로 자리매김하게 했습니다.

 

 

 

가사 해석

 

Dakiti - Bad Bunny, Jhay Cortez

(다키티 - 베드 버니, 제이 코르테즈)

 

가사 해석 무료 다운로드

Dakiti - Bad Bunny, Jhay Cortez.txt
0.00MB

 

 

[Chorus: JHAYCO]
Baby, ya yo me enteré, se nota cuando me ve'
베이비, 난 이미 알아챘어, 날 볼 때 네 눈빛이 달라져
Ahí donde no has llega'o sabe' que yo te llevaré
네가 아직 경험하지 못한 곳으로 내가 널 데려갈게
Y dime qué quiere' beber, es que tú ere' mi bebé
뭐 마실래? 넌 내 베이비니까
¿Y de nosotro' quién va a hablar? Si no nos dejamo' ver
우리 둘 사이를 누가 알겠어? 아무도 모르게 하면 되지

[Verse 1: Bad Bunny]
Y a vece' e' Dolce, a vece' Bulgari
때로는 돌체, 때로는 불가리
Cuando te lo quito despué' de lo' partie'
파티가 끝나고 널 침대에 눕히면
Las copa' de vino, las libra' de mari
와인 잔, 마리화나
Tú estás bien suelta, yo de safari
넌 완전 흥분했고, 난 사냥꾼처럼
Tú muevе' el culo fenomenal
네 엉덩이 움직임은 진짜 예술이야
Pa' yo dеvorarte como animal
내가 널 짐승처럼 덮치게 만들지
Si no te ha' venío', yo te vo'a esperar
네가 아직 안 왔다면, 기다릴게
En mi cama y lo vo'a celebrar
내 침대에서 널 기다리며 축하할 거야

[Pre-Chorus: JHAYCO & Bad Bunny]
Baby, a ti no me opongo
베이비, 난 너한테 아무것도 강요 안 해
Y siempre te lo pongo
그리고 항상 네가 원하는 대로 해줄게
Y si tú me tira', vamo' a nadar en lo hondo
네가 날 유혹하면, 우린 더 깊은 곳으로 빠져들 거야
Si e' por mí te lo pongo
나만 믿고 따라와
De septiembre hasta agosto
9월부터 8월까지
A mí sin cojone' lo que digan tu' amiga'
네 친구들이 뭐라고 하든 신경 안 써

[Chorus: Bad Bunny & JHAYCO]
Ya yo me enteré, se nota cuando me ve'
난 이미 알아챘어, 날 볼 때 네 눈빛이 달라져
Ahí donde no ha' llega'o sabe' que yo te llevaré
네가 아직 경험하지 못한 곳으로 내가 널 데려갈게
Y dime qué quiere' beber, e' que tú ere' mi bebé
뭐 마실래? 넌 내 베이비니까
¿Y de nosotro' quién va a hablar? Si no nos dejamo' ver (¿Me sigue'?)
우리 둘 사이를 누가 알겠어? 아무도 모르게 하면 되지 (날 따라올 거지?)

[Verse 2: JHAYCO & Bad Bunny]
Mami, me tiene' juquea'o, sí
베이비, 나 완전 푹 빠졌어, 진심.
Si fuera' la Uru', me tuviese' parquea'o
내가 우루스였다면, 넌 날 딱 세워놨겠지. (Urus는 Lamborghini SUV 모델)
Dando vuelta' por Condado, contigo siempre arrebata'o
콘다도를 질주하며, 너랑 있으면 항상 짜릿해
Tú no ere' mi señora, pero
넌 내 여자친구는 아니지만
Toma cinco mil, gástalo en Sephora
여기 5천 달러, 세포라 가서 맘껏 써
Louis Vuitton, ya no compra en Pandora
루이뷔통, 판도라는 쳐다도 안 봐
Como piercing, a los hombre' perfora, eh-eh-eh
피어싱처럼, 남자들 마음을 뚫어버려, 에-에-에

[Bridge: Bad Bunny & JHAYCO]
Hace tiempo le rompieron el cora (El cora)
옛날에 마음에 상처 입었지만 (상처)
Estudiosa, puesta pa' ser doctora (Doctora)
똑똑하고, 의사 될 준비도 다 됐지 (의사)
Pero (Pero), le gustan los títere' wheeleando motora (Motora)
하지만 (하지만), 오토바이 타는 멋쟁이들이 좋아 (오토바이)
Yo estoy pa' ti las veinticuatro hora'
난 언제나 널 위해 있어

[Pre-Chorus: JHAYCO & Bad Bunny, Ambos]
Baby, a ti no me opongo
베이비, 난 네가 하는 일 뭐든 찬성이야
Y siempre te lo pongo (-pre te lo pongo)
언제든지 널 위해 뭐든 해줄게 (-해줄게)
Y si tú me tira', vamo' a nadar en lo hondo (Nadar en lo hondo)
네가 날 원하면, 우린 더 깊이 빠져들 거야 (더 깊이)
Si es por mí te lo pongo
내가 뭐든 다 해줄게
De septiembre hasta agosto
1년 내내
Y a mí sin cojone' lo que digan tu' amiga'
네 친구들이 뭐라 하든 상관없어

[Chorus: Bad Bunny & JHAYCO]
Ya yo me enteré, se nota cuando me ve'
네 마음 다 알아, 날 볼 때 눈빛이 달라
Ahí donde no ha' llega'o sabe' que yo te llevaré
네가 아직 경험하지 못한 곳으로 내가 데려갈게
Y dime qué quiere' beber, e' que tú ere' mi bebé
마시고 싶은 거 말해봐, 넌 내 베이비니까
¿Y de nosotro' quién va a hablar? Si no nos dejamo' ver
우리 둘 사이를 누가 알겠어? 아무도 모르게 하면 되지

[Outro: Bad Bunny]
Y a vece' e' Dolce, a vece' Bulgari
때론 돌체, 때론 불가리
Cuando te lo quito despué' de lo' partie'
파티 끝나고 널 침대로 데려와 옷을 벗길 때
La' copa' de vino, las libra' de mari
와인 잔, 마리화나
Tú estás bien suelta, yo de safari
넌 완전 자유분방하고, 난 사냥꾼처럼
Tú mueve' el culo fenomenal
네 엉덩이 움직임은 진짜 예술이야
Pa' yo devorarte como animal
내가 널 짐승처럼 덮치도록
Si no te ha' venío', yo te vo'a esperar
네가 아직 안 왔다면, 기다릴게
En mi cama y lo vo'a celebrar
내 침대에서 널 기다리며 축하할 거야