본문 바로가기
가사 해석

Botella Tras Botella - Gera MX, Christian Nodal 가사 해석 리뷰

by 지아이엑스 2024. 11. 4.

멕시코 래퍼 Gera MX와 지역 음악 가수 Christian Nodal의 컬래버레이션 싱글 "Botella Tras Botella"는 이별의 아픔을 술로 달래는 남자의 이야기를 담은 곡으로, 두 아티스트의 감성적인 보컬과 솔직한 가사가 돋보이는 '보테야 뜨라스 보테야'의 가사 해석과 리뷰입니다.

 

보테야 뜨라스 보테야

 

곡의 리뷰

 

앨범 소개

  • "Botella Tras Botella"는 멕시코 래퍼 Gera MX와 지역 음악 가수 Christian Nodal의 콜라보레이션 싱글로, 2021년 4월 23일 발매되었습니다. 이 곡은 Gera MX의 앨범 "No Tenemos Que Ser Iguales"에 수록되었으며, 발매와 동시에 멕시코 및 라틴 아메리카 음악 차트에서 1위를 차지하는 등 폭발적인 인기를 얻었습니다. 힙합과 지역 음악이라는 장르의 조합, 이별의 아픔을 솔직하게 표현한 가사, 두 아티스트의 감성적인 보컬이 어우러져 많은 사랑을 받았으며, 뮤직 비디오는 유튜브에서 10억 회 이상의 조회수를 기록하며 큰 화제를 모았습니다. "Botella Tras Botella"는 멕시코 음악신을 넘어 전 세계적으로 라틴 음악의 인기를 확산시키는 데 기여한 곡으로 평가받고 있습니다.

 

가수 소개

  • Gera MX(헤라 엠엑스): 멕시코 출신의 래퍼 Gera MX (본명: Gerardo Daniel Torres Montante)는 멕시코 힙합씬에서 가장 영향력 있는 아티스트 중 한 명입니다. 그는 솔직하고 진솔한 가사와 뛰어난 랩 실력으로 인정받고 있으며, "No Tenemos Que Ser Iguales", "Los Niños Grandes No Juegan", "Ahora Tengo Que Irme" 등의 앨범을 발표하며 꾸준히 활동하고 있습니다. Gera MX는 멕시코 힙합의 새로운 세대를 이끌어가는 아티스트로 평가받으며, "Botella Tras Botella"를 통해 그의 음악적 스펙트럼을 넓히는 데 성공했습니다.
  • Christian Nodal(크리스티안 노달): 멕시코 지역 음악 가수 Christian Nodal (본명: Christian Jesús González Nodal)은 멕시코 전통 음악인 마리아치를 현대적으로 재해석하여 젊은 세대에게 큰 인기를 얻고 있습니다. 뛰어난 가창력과 매력적인 외모로 많은 사랑을 받고 있으며, "Adiós Amor", "De Los Besos Que Te Di", "Probablemente" 등의 히트곡을 발표했습니다. Christian Nodal은 멕시코 지역 음악의 새로운 아이콘으로 자리매김했으며, "Botella Tras Botella"를 통해 장르의 경계를 넘어서는 음악적 시도를 보여주었습니다.

 

가사 소개

  • "Botella Tras Botella"는 이별 후 겪는 슬픔과 그리움을 술로 달래려는 남자의 이야기를 담고 있습니다. Gera MX의 랩 파트에서는 이별의 고통과 후회, 그리고 옛 연인을 잊지 못하는 마음을 솔직하게 표현하고 있으며, Christian Nodal의 보컬 파트에서는 이별의 슬픔과 애절함을 감성적으로 노래합니다. "Botella tras botella ando tomando pa' olvidarme de ella"라는 반복적인 가사는 술에 의존하여 이별의 아픔을 잊으려는 남자의 심정을 잘 드러냅니다.

 

총론

  • "Botella Tras Botella"는 힙합과 지역 음악이라는 서로 다른 장르의 만남을 통해 새로운 음악적 시너지를 창출한 곡입니다. Gera MX의 솔직하고 진솔한 랩과 Christian Nodal의 감성적인 보컬은 이별의 아픔을 더욱 깊이 있게 표현하며 듣는 이의 공감을 자아냅니다. 이 곡은 이별을 경험한 사람들에게 위로와 공감을 선사하며, 라틴 음악의 다양성과 매력을 보여주는 대표적인 곡입니다.

 

 

 

가사 해석

 

Botella Tras Botella - Gera MX, Christian Nodal

(보테야 뜨라스 보테야 - 헤라 엠엑스, 크리스티안 노달)

 

가사 해석 무료 다운로드

Botella Tras Botella - Gera MX, Chr.txt
0.00MB

 

 

[Coro: Christian Nodal]
Botella tras botella ando tomando pa' olvidarme de ella (Pa' olvidarme de ella)
병나발을 불어 재껴도 널 잊을 수가 없어 (널 잊을 수가 없어)
De ella, de ella nomás hablo en todas mis pedas (En todas mis pedas)
매번 술에 취해 널 찾아 헤매 (널 찾아 헤매)
A mis compas bien hartos traigo ya (Jajai)
내 친구들은 이제 지쳤다네 (하하이)
Me dicen, "Güey, ya la tienes que superar"
"야, 이제 잊어버려"라고 말하지
Pero yo no puedo (Yo no puedo)
하지만 난 할 수 없어 (난 할 수 없어)
Pa' ser sinceros, yo ni quiero
솔직히 말해서, 잊고 싶지도 않아
Mejor su recuerdo me lo bebo
차라리 너의 기억을 마셔 버릴래
Los tragos me saben mejor así
술잔에 너를 담아 마시면 더 달콤해

[Verso: Gera MX & Christian Nodal, Ambos]
Estaba pensando en llamarte, yo te miro por todas partes
너에게 전화하려 했어, 어디에서나 네 모습이 보여
Pero ya no nos vemos, puede que lo olvidemos
하지만 우린 더 이상 만나지 않아, 어쩌면 잊을 수 있을지도 몰라
Dos tragos y vuelvo a pensarte
두 잔만 마시면 다시 네 생각이 나
Me aferro, no quiero olvidarte
매달리고 싶어, 널 잊고 싶지 않아
Sentimientos ajenos, los celos no son buenos
낯선 감정들, 질투는 좋지 않아
Y si me llamas contesto, aunque nunca va a pasar eso
(Aunque nunca va a pasar eso)
네가 전화하면 받을 거야, 그럴 일은 없겠지만
(그럴 일은 없겠지만)
Ya mejor ni te molesto, porque sé que vuelvo a joderlo
(Ahuevo que vuelvo a joderlo)
널 귀찮게 하지 않는 게 좋겠어, 괜히 망칠 거 같아
(다시 망칠 거 같아)
Y ahora que ando tomando bebida me siento triste, ya va a amanecer
술을 마시니 슬퍼지네, 곧 날이 밝겠어
A vece' borracho las penas se olvidan, pero nunca te dejé de querer
가끔은 술에 취해 슬픔을 잊기도 하지만, 널 향한 내 마음은 변치 않아
Fui mal partido, querida, todas mis pedas marcándote al cel
나쁜 남자였지, 자기야, 술에 취해 매번 네게 전화했어
Le puse sal a la herida, cómo quisiera volver al ayer
상처에 소금을 뿌렸지, 어떻게든 과거로 돌아가고 싶어

[Refrán: Gera MX & Christian Nodal]
Sentimental yo me pongo, siempre me acuerdo de ti
감상에 젖어들 때면, 항상 네 생각이 나
(Yo siempre me acuerdo de ti)
(항상 네 생각이 나)
Me agarra la depre seguido y hasta te escribí un CD
자주 우울해지고, 너를 위해 CD까지 만들었어
(Y hasta te escribí un CD)
(너를 위해 CD까지 만들었어)

[Coro: Christian Nodal]
Botella tras botella vo'a tomarme pa' acordarme de ella (Pa' acordarme de ella)
병나발을 불어 재껴도 널 잊을 수가 없어 (널 잊을 수가 없어)
De ella, de ella estoy hablando como siempre en mis pedas (Como siempre en mis pedas)
매번 술에 취해 널 찾아 헤매 (널 찾아 헤매)
A mis compas bien hartos traigo ya (Jajai)
내 친구들은 이제 지쳤다네 (하하이)
Me dicen, "Güey, ya la tienes que superar"
"야, 이제 잊어버려"라고 말하지
Pero yo no puedo (Yo no puedo)
하지만 난 할 수 없어 (난 할 수 없어)
Pa' ser sinceros, yo ni quiero
솔직히 말해서, 잊고 싶지도 않아
Mejor su recuerdo me lo bebo
차라리 너의 기억을 마셔 버릴래
Los tragos me saben mejor así
술잔에 너를 담아 마시면 더 달콤해

[Puente: Gera MX]
Estaba pensando en llamarte yo
너에게 전화하려 했어
Estaba pensando en llamarte yo
너에게 전화하려 했어
Pero ya no nos vemos
하지만 우린 더 이상 만나지 않아
Pero ya no nos vemos
하지만 우린 더 이상 만나지 않아

[Refrán: Gera MX & Christian Nodal]
Sentimental yo me pongo, siempre me acuerdo de ti
감상에 젖어들 때면, 항상 네 생각이 나
(Yo siempre me acuerdo de ti)
(항상 네 생각이 나)
Me agarra la depre seguido y hasta te escribí un CD
자주 우울해지고, 너를 위해 CD까지 만들었어
(Y hasta te escribí un CD)
(너를 위해 CD까지 만들었어)

[Outro: Gera MX]
Y si amas a alguien, no la dejes ir
누군가를 사랑한다면, 놓아주지 마
Para que no tengas que dedicarle una canción como esta
이런 노래를 만들어 바치지 않아도 되도록
Paz
평화