본문 바로가기
가사 해석

あいみょん - マリーゴールド (마리골드 - 아이묭) 가사 해석 리뷰

by 지아이엑스 2024. 11. 12.

아이묭의 'マリーゴールド'는 여름의 끝자락, 지나간 사랑에 대한 그리움을 노래하는 곡으로, 섬세한 가사와 감성적인 멜로디가 돋보입니다. 2018년 발매 당시 큰 인기를 얻었으며, 뮤직비디오 조회수 2억 회를 넘는 등 현재까지도 많은 사랑을 받는 아이묭의 대표곡입니다.

 

마리골드

 

곡의 리뷰

 

앨범 소개

  • マリーゴールド는 일본의 싱어송라이터 あいみょん(아이묭)이 2018년 8월 8일에 발매한 5번째 싱글 앨범의 타이틀곡입니다. 이 곡은 발매와 동시에 큰 인기를 얻으며 오리콘 차트 상위권에 진입했고, 각종 음원 차트에서도 1위를 차지하며 아이묭을 대표하는 곡 중 하나로 자리매김했습니다.
  • マリーゴールド는 여름의 끝자락에 느껴지는 애틋함과 그리움을 담은 곡으로, 누구나 공감할 수 있는 보편적인 사랑 이야기를 아이묭 특유의 감성적인 가사와 멜로디로 풀어냈습니다.
  • 앨범 커버는 노란색 마리골드 꽃과 푸른 하늘을 배경으로, 곡의 분위기를 시각적으로 잘 표현하고 있습니다. 싱그러우면서도 아련한 느낌을 주는 커버 이미지는 듣는 이로 하여금 노래에 더욱 몰입하게 만듭니다.
  • マリーゴールド는 일본 드라마 '짐승이 될 것인가'의 주제가로 사용되면서 더욱 큰 인기를 얻었고, 뮤직비디오는 유튜브에서 2억 회 이상의 조회수를 기록하며 많은 사랑을 받았습니다. 특히 뮤직비디오 속 아이묭의 꾸밈없는 모습과 곡의 분위기가 잘 어우러져 곡의 감동을 더했습니다.

 

가수 소개

  • あいみょん(아이묭)은 일본의 싱어송라이터입니다. 1995년 3월 6일 효고현에서 태어난 그녀는 어린 시절부터 음악을 좋아했고, 고등학교 시절부터 본격적으로 작곡을 시작했습니다. 2015년에 미니 앨범 'tamago'로 데뷔하여 꾸준히 자신만의 음악 세계를 구축해 왔습니다.
  • 아이묭은 특유의 허스키한 목소리와 솔직하고 직설적인 가사로 많은 사랑을 받고 있습니다. 그녀의 노래는 사랑, 청춘, 인생 등 다양한 주제를 다루며, 젊은 세대의 공감을 얻고 있습니다.
  • マリーゴールド 이외에도 '君はロックを聴かない', '裸の心' 등 numerous 히트곡을 발표하며 일본 음악씬에서 독보적인 존재감을 드러내고 있습니다.

 

가사 소개

  • マリーゴールド의 가사는 지나간 사랑에 대한 그리움과 아련함을 담고 있습니다. "君がいた夏は遠い夢の中" (네가 있던 여름은 먼 꿈 속에), "マリーゴールド に似てる君が好き" (마리골드를 닮은 네가 좋았어)와 같은 가사는 듣는 이의 마음을 울리며 깊은 감동을 선사합니다.
  • 또한, "永遠なんて言わないからさ" (영원이란 말은 하지 않을 테니까), "せめて思い出に負けないように" (적어도 추억에 지지 않도록) 등의 가사에서는 떠나간 사랑에 대한 미련과 슬픔, 그리고 앞으로 나아가려는 의지를 엿볼 수 있습니다.
  • 아이묭은 マリーゴールド를 통해 누구나 한 번쯤 겪어봤을 법한 이별의 감정을 섬세하게 표현하며, 듣는 이들에게 깊은 공감과 위로를 전합니다.

 

총론

  • マリーゴールド는 아이묭의 대표곡 중 하나로, 여름의 끝자락에 느껴지는 애틋함과 그리움을 담은 곡입니다. 아이묭 특유의 감성적인 가사와 멜로디, 그리고 꾸밈없는 보컬은 듣는 이들에게 깊은 감동을 선사합니다. 지나간 사랑에 대한 그리움을 노래하는 이 곡은 많은 사람들의 공감을 얻으며 오랜 시간 사랑받고 있습니다.

 

 

 

가사 해석

 

あいみょん - マリーゴールド

(마리골드 - 아이묭)

Marigold - Aimyon

 

가사 해석 무료 다운로드

あいみょん - マリーゴールド.txt
0.00MB

 

 

[Verse 1]
風の強さがちょっと心を揺さぶりすぎて
바람이 너무 세게 불어 마음이 흔들려서
真面目に見つめた君が恋しい
진지한 네 눈빛이 그리워

[Verse 2]
でんぐり返しの日々可哀想なふりをして
뒹굴뒹굴 하루 종일 불쌍한 척하며
だらけてみたけど希望の光は
나태하게 지내봤지만 희망의 빛은

[Pre-Chorus]
目の前でずっと輝いている
내 눈앞에서 계속 빛나고 있어
幸せだ
행복해

[Chorus]
麦わらの帽子の君が
밀짚모자 쓴 네 모습이
揺れたマリーゴールドに似てる
흔들리는 마리골드 같아
あれは空がまだ青い夏のこと
저건 하늘이 아직 파란 여름날의 일이었지
懐かしいと笑えたあの日の恋
그립다고 웃었던 그날의 사랑
「もう離れないで」 と
"이제 떠나지 마" 라고
泣きそうな目で見つめる君を
울 것 같은 눈으로 나를 보는 너를
雲のような優しさでそっとぎゅっと
구름처럼 부드럽게 살며시 꼭
抱きしめて 抱きしめて 離さない
안아줘 안아줘 놓지 않아

[Verse 3]
本当の気持ち全部
진짜 내 마음 전부
吐き出せるほど強くはない
털어놓을 만큼 강하진 않지만
でも不思議なくらいに
하지만 신기하게도
絶望は見えない
절망은 보이지 않아

[Pre-Chorus]
目の奥にずっと写るシルエット
내 눈 속에 계속 남아있는 네 모습
大好きさ
정말 좋아해

[Chorus]
柔らかな肌を寄せあい
부드러운 피부를 맞대고
少し冷たい空気を2人
조금 차가운 공기를 둘이서
かみしめて歩く今日という日に
느끼며 걷는 오늘에
何と名前をつけようかなんて話して
무슨 이름을 붙일까 이야기하고
ああ アイラブユーの言葉じゃ
아아 "사랑해" 라는 말로는
足りないからと キス して
부족하다며 키스하고
雲がまだ2人の影を残すから
구름이 아직 우리 그림자를 간직하고 있으니까
いつまでもいつまでもこのまま
언제까지나 언제까지나 이대로

[Bridge]
遥か遠い場所にいても
아주 먼 곳에 있어도
繋がっていたいなあ
우리 이대로 이어져 있고 싶어
2人の想いが
우리 마음이
同じでありますように
같기를

[Chorus]
麦わらの帽子の君が
밀짚모자 쓴 네 모습이
揺れたマリーゴールドに似てる
흔들리는 마리골드 같아
あれは空がまだ青い夏のこと
저건 하늘이 아직 파란 여름날의 일이었지
懐かしいと笑えたあの日の恋
그립다고 웃었던 그날의 사랑
「もう離れないで」 と
"이제 떠나지 마" 라고
泣きそうな目で見つめる君を
울 것 같은 눈으로 나를 보는 너를
雲のような優しさでそっとぎゅっと
구름처럼 부드럽게 살며시 꼭
抱きしめて離さない
안아줘 놓지 않아
ああ アイラブユーの言葉じゃ
아아 "사랑해" 라는 말로는
足りないからと キス して
부족하다며 키스하고
雲がまだ2人の影を残すから
구름이 아직 우리 그림자를 간직하고 있으니까
いつまでもいつまでもこのまま
언제까지나 언제까지나 이대로

[Outro]
離さない
놓지 않아
いつまでも いつまでも 離さない
언제까지나 언제까지나 놓지 않아