본문 바로가기
가사 해석

Te Boté - Nio García, Casper, Darell 니오 가르시아 가사 해석 리뷰

by 지아이엑스 2024. 11. 18.

라틴 트랩 열풍을 일으킨 Nio García, Casper, Darell의 히트곡 "Te Boté"! 앨범 정보, 가수 소개, 가사 해석, 뮤직비디오 비하인드 스토리까지 자세하게 알아보세요. 중독성 강한 후렴구와 이별 후 자유를 노래하는 가사가 인상적인 곡입니다.

 

떼 보떼

 

곡의 리뷰

 

앨범 소개

  • "Te Boté"는 푸에르토리코 출신 가수 Nio García, Casper, Darell이 2017년 12월에 발매한 라틴 트랩/레게톤 곡입니다. Flow La Movie Inc. 에서 제작한 이 곡은 원래 Nio García와 Casper의 곡이었지만, Darell의 합류로 더욱 풍성하고 강렬한 사운드를 갖추게 되었습니다.
  • 이 곡은 발매 후 빠르게 인기를 얻어 라틴 아메리카 및 미국 라틴 음악 차트에서 상위권을 차지했습니다. 특히, 여러 아티스트들이 참여한 리믹스 버전이 큰 인기를 끌면서 전 세계적인 히트를 기록했습니다. "Te Boté"는 이별 후 여성에게 "너를 차버렸어"라고 선언하는 내용을 담고 있으며, 강렬한 비트와 중독성 있는 후렴구가 특징입니다.

 

가수 소개

  • Nio García(니오 가르시아): 푸에르토리코 출신의 라틴 트랩/레게톤 가수입니다. "Te Boté" 이전에도 "La Ocasión" 등의 히트곡으로 라틴 음악씬에서 주목받았습니다.
  • Casper Mágico(캐스퍼): 푸에르토리코 출신의 라틴 트랩/레게톤 가수입니다. 독특한 음색과 랩 스타일로 인기를 얻고 있으며, "Te Boté"를 통해 대중적인 인지도를 높였습니다.
  • Darell(다렐): 푸에르토리코 출신의 라틴 트랩 가수입니다. "Te Boté"에서 강렬한 랩 파트를 담당하며 곡의 분위기를 고조시키는 역할을 했습니다.

 

가사 해석

  • "Te Boté"는 이별 후 전 연인에게 "너를 차버렸어"라고 말하는 내용을 담고 있습니다. 가사는 자유를 되찾은 기쁨과 후회 없는 이별을 선언하는 내용으로 이루어져 있습니다.
  • "너를 차버렸어, 너를 떠나보냈어, 널 지옥으로 보내버렸어, 내 삶에서 널 쫓아냈어": 이별을 단호하게 선언하는 가사입니다.
  • "내 침대에서 너를 그리워하며 밤을 지새웠어, 어디를 가든 네 생각이 나, 이제 지쳤어": 이별의 아픔을 겪었지만 이제는 극복했음을 나타냅니다.
  • "너를 차버린 이후로 여자들은 셋씩 몰려다녀, 믿기지 않으면 물어봐": 이별 후 더욱 인기가 많아졌다는 내용입니다.
  • "세상이 너에게 등을 돌린 것 같아 기분 좋아, 나와 그녀는 얽혔고, 그녀를 시험해본 날 사랑에 빠졌어": 새로운 사랑을 찾았고 행복하다는 내용입니다.

 

비하인드 스토리

  • "Te Boté"는 원래 Nio García와 Casper의 곡이었지만, Darell이 피처링으로 참여하면서 더욱 완성도 높은 곡으로 탄생했습니다.
  • 뮤직비디오는 푸에르토리코에서 촬영되었으며, 이별 후 파티를 즐기는 모습을 담고 있습니다.
  • "Te Boté"는 여러 리믹스 버전이 발매되었습니다. 특히 Nicky Jam, Ozuna, Bad Bunny가 참여한 리믹스 버전은 빌보드 핫 라틴 송 차트 1위를 차지하며 엄청난 인기를 얻었습니다.
  • "Te Boté"는 라틴 트랩/레게톤 장르의 대표적인 히트곡으로, 이후 많은 아티스트들에게 영향을 미쳤습니다.

 

 

 

가사 해석

 

Te Boté - Nio García, Casper, Darell

(떼 보떼 - 니오 가르시아, 캐스퍼, 다렐)

 

가사 해석 무료 다운로드

Te Boté - Nio García, Casper, Darel.txt
0.01MB

 

 

[Intro: Nio García]
(Mm-mmh, ah-ah)
Paso mis noches pensando en ti (Nio)
(으음-으음, 아-아) 밤마다 네 생각만 해 (니오)
Aquí en mi cama extrañándote (Ay-ay-ay-ay)
(아야-아야-아야-아야) 침대에 누워 널 그리워해
Y a donde voy todo me acuerda a ti
어딜 가도 네 모습만 아른거려
Después de todo yo ya me cansé
결국 난 지쳐버렸어

[Chorus: Nio Garcia & Darell]
Bebé, yo te boté, y te boté
베이비, 난 널 뻥 차버렸어, 차버렸다고
Te di banda y te solté, yo te solté
널 내팽개치고 훌훌 털어버렸지, 널 풀어줬어
Pa'l carajo te mandé, yo te mandé
엿이나 먹으라고 해버렸어, 널 보내버렸다고
Y de mi vida te saqué, yo te saqué (Esta es la verdadera vuelta ¿oi'te baby?)
내 인생에서 널 쫓아내 버렸어, 쫓아냈다고 (이게 진짜야, 베이비, 들었어?)
Bebé, yo te boté
베이비, 난 널 뻥 차버렸어

[Verse 1: Darell]
Bebé, yo te boté (¡Ja!)
베이비, 널 쫓아냈어 (하!)
Y desde que te di esa' botá', las gata' son de tre' en tre' (Eso e' así)
널 뻥 차버린 후로 여자들은 줄줄이 따라붙지 (그래, 그렇다고)
Si tú quiere', pregunta, si no me cree' (Baby)
네가 원한다면 물어봐, 날 못 믿겠다면 (베이비)
Que ya no tengo estré', pa' completar las filas son express (¡Ja-ja!)
스트레스받을 필요 없어, 줄을 채우는 건 일도 아니지 (하-하!)
¿Tú viste cómo el mundo se te fue al revé'?
네 세상이 어떻게 뒤집혔는지 봤어?
Y yo con ella en R.D. (Jajajaja), que me enamoró el día que la probé
난 그녀와 도미니카 공화국에서 (하하하하), 만난 날 사랑에 빠졌지
Ya yo no creo que vuelva y te dé, mami, porque el servicio te lo cancelé
네게 다시 돌아갈 것 같지 않아, 자기야, 왜냐면 서비스를 취소했거든
Si no respondo (¡Ja!) el problema va a tocar fondo
내가 답장 안 하면 (하!) 문제는 바닥을 칠 거야
Mami, respira hondo mientra' te lo escondo (Eso e' así)
자기야, 내가 숨기는 동안 심호흡해 (그래, 그렇다고)
Contigo obliga'o hoy yo me pongo el condón
너랑 있을 땐 꼭 콘돔을 껴야겠어
Pero postea'o a media cancha, baby, como Rondón (¡Ja!)
하지만 경기장 한가운데서 자랑스럽게, 베이비, 론돈처럼 (하!)
Yo a ti te di una sepultura dura (Eso e' así)
너에게 난 힘든 이별을 선사했지 (그래, 그렇다고)
Yo sé que con el tiempo la herida se cura (Por ley)
시간이 지나면 상처는 아문다는 걸 알아 (당연하지)
E' que en verdá' que tú no está' a esa altura (¡Ja!)
사실 넌 그 정도 수준이 아니야 (하!)
Te lo juro por Dio' aunque por Dio' no se jura (¡Ra-ta-ta-tá!)
신께 맹세해, 신께 맹세하는 건 아니지만 (라-타-타-타!)

[Chorus: Darell, Nio García & Casper Mágico]
Bebé, yo te boté (E' que bebé yo te boté)
베이비, 난 널 뻥 차버렸어 (베이비, 널 뻥 차버렸다고)
Te di banda y te solté (Te di banda y te solté; pa' que sepa')
널 내팽개치고 훌훌 털어버렸지 (널 내팽개치고 훌훌 털어버렸어; 알겠지?)
Pa'l carajo te mandé, eh-eh (¿Tú me está' entendiendo lo que te estamo' queriendo decir?; pa'l carajo te mandé)
엿이나 먹으라고 해버렸어, 에-에 (우리가 무슨 말하는지 알아듣겠어?; 엿이나 먹으라고 해버렸다고)
De mi vida te saqué, eh-eh (Esta es la verdadera vuelta; Real G4 Life, my nigga, ¡huh!)
내 인생에서 널 쫓아내 버렸어, 에-에 (이게 진짜야; Real G4 Life, 내 친구, 허!)

[Verse 2: Casper Mágico]
(Nosotro' somos Los Mágicos, bebé, ¡Casper!)
(우린 마법사야, 베이비, 캐스퍼!)
Pa'l carajo te boté (Pa'l carajo te boté; ¡wouh!)
엿이나 먹으라고 해버렸어 (엿이나 먹으라고 해버렸어; 와우!)
Yo sin ti me siento bien (Yo sin ti me siento bien; ah)
너 없이도 난 잘 지내 (너 없이도 난 잘 지내; 아)
Ya no sufro por amore', ahora rompo corazone'
더 이상 사랑 때문에 괴로워하지 않아, 이제 마음을 아프게 하는 건 나야
Y sobran las paca' de cien (Las paca' de cien)
100달러짜리 지폐가 넘쳐나 (100달러짜리 지폐가)
Tú me rompiste el corazón (Tú me rompiste el corazón; ¡wuh!)
넌 내 마음을 아프게 했지 (넌 내 마음을 아프게 했어; 워!)
Sin sentido y sin razón (Sin sentido y sin razón; ah)
아무 이유 없이 말이야 (아무 이유 없이; 아)
Pero tengo un culo nuevo que me da mucho cariño
하지만 날 많이 사랑해주는 새로운 애인이 생겼어
Y me chinga bien cabrón (Bien cabrón)
그리고 끝내주게 잘해 (끝내주게 잘해)

[Chorus: Casper Mágico & Nio García]
No te lo vo' a negar que te sufrí, la pasé mal
힘들었던 건 부정하지 않을게, 힘든 시간을 보냈지
Pero te superé y de mi vida te boté (Yo te boté)
하지만 널 극복했고 내 인생에서 널 쫓아냈어 (널 쫓아냈어)
Y te di banda y te solté (Y te solté)
널 내팽개치고 훌훌 털어버렸지 (널 풀어줬어)
Y de ti no quiero saber (Quiero saber)
네 소식은 알고 싶지 않아 (알고 싶어)
Y pa'l carajo te mandé, hoy me voy a beber (Beber; los del magia, Nio)
엿이나 먹으라고 해버렸어, 오늘 난 술 마시러 갈 거야 (마시러; 마법사들, 니오)

[Verse 3: Nio García]
Yo te di confianza y me fallaste
난 널 믿었는데 넌 날 실망시켰지
Te burlaste de mí y me humillaste
날 비웃고 굴욕감을 줬어
Lejos de aquí te fuiste y ni explicaste
여기서 멀리 떠나버리고 설명조차 하지 않았지
Viste mi pelicula y viraste
내 영화를 보고 돌아섰어
Ahora quieres saber lo que pienso de ti
이제 와서 내가 너에 대해 어떻게 생각하는지 알고 싶어?
Me siento cabron porque no estás aquí
네가 여기 없어서 기분이 좋아
Así como viniste tú te puedes ir (Te puedes ir)
네가 왔던 것처럼 떠날 수 있어 (떠날 수 있어)

 

[Outro: Nio García, Darell & Casper Mágico]
Flow La Movie (Woh, oh)
플로우 라 무비 (워, 오)
Casper
캐스퍼
Nio
니오
Nosotros somos los magicos, bebé
우린 마법사야, 베이비
Baby, ¿Tú me estás entendiendo lo que te estamos queriendo decir? (Ay, ay, ay, ay)
베이비, 우리가 무슨 말 하는지 알아듣겠어? (아야, 아야, 아야, 아야)
Mera dímelo Casper
말해봐 캐스퍼
Nio
니오
Flow La Movie (Después de todo yo ya me cansé)
플로우 라 무비 (결국 난 지쳤어)
Real G4 Life, my nigga
진짜 G4 인생이야, 내 친구
Young Martino (Young Martino)
영 마티노 (영 마티노)
Baby
베이비
Mera dímelo Kronix Magical
말해봐 크로닉스 매지컬
Los de la magia
마법의 주인공들
Esta es la verdadera vuelta, oíste baby
이게 진짜배기야, 알겠어 베이비?
Indica Yeyo
말해봐 예요
Mere indica Shorty Complete
쇼티 컴플리트 말해봐
Pa' que sepa'
알도록
El verdadero hiju'eputa de las voces
진짜 목소리의 주인공
Eso es así
그래 맞아
¡Ra-ta-ta-tá!
라-타-타-타!