본문 바로가기
가사 해석

Rolling in the Deep - Adele (아델) 가사 해석 리뷰

by 지아이엑스 2024. 10. 8.

"Rolling in the Deep"은 Adele의 대표곡으로, 이별의 아픔과 성장을 담은 앨범 "21"의 중심에 서서 강렬한 감정을 표출합니다. Adele의 폭발적인 가창력과 솔직한 가사는 듣는 이의 마음을 사로잡으며, 이별을 경험한 모든 이들에게 공감과 위로를 전합니다

 

아델

 

곡의 리뷰

 

앨범 소개

  • "Rolling in the Deep"은 영국의 싱어송라이터 Adele의 두 번째 정규 앨범 "21"의 수록곡이자 리드 싱글입니다. 2011년 1월 29일 발매된 이 곡은 앨범의 성공을 견인하며 Adele을 세계적인 팝 스타로 발돋움하게 한 대표곡입니다. "21" 앨범은 이별의 아픔과 성장을 담은 Adele의 자전적인 이야기가 담겨 있으며, "Rolling in the Deep"은 그 중심에 서서 강렬한 감정을 표출하는 곡입니다. 앨범은 블루스, 소울, 팝 등 다양한 장르를 아우르며 Adele의 폭발적인 가창력과 섬세한 감정 표현을 통해 전 세계 음악 팬들의 사랑을 받았습니다.

 

가수 소개 - 아델

  • Adele(본명: Adele Laurie Blue Adkins)은 영국 출신의 싱어송라이터로, 뛰어난 가창력과 솔직한 감정 표현으로 전 세계적인 사랑을 받고 있습니다. 2008년 데뷔 앨범 "19"로 평단과 대중의 호평을 받으며 혜성처럼 등장했으며, 2011년 "21" 앨범으로 세계적인 팝 스타로 발돋움했습니다. 그녀의 음악은 사랑과 이별, 성장과 아픔 등 인간의 보편적인 감정을 솔직하게 담아내며 많은 이들의 공감을 얻고 있습니다. "Rolling in the Deep"은 Adele의 음악적 역량과 감성을 가장 잘 보여주는 곡 중 하나로, 그녀의 폭발적인 가창력과 깊은 감정 표현이 돋보입니다.

 

가사 소개

  • "Rolling in the Deep"은 이별 후 느끼는 분노와 슬픔, 배신감 등 복잡한 감정을 강렬하게 표현한 곡입니다. Adele은 특유의 호소력 짙은 목소리로 이별의 아픔을 토해내며, 전 연인에게 복수를 다짐하는 듯한 가사는 듣는 이의 마음을 뒤흔듭니다. "We could have had it all"이라는 후렴구는 이루어지지 못한 사랑에 대한 아쉬움과 후회를 드러내며, 동시에 이별을 통해 더욱 강해질 것이라는 의지를 보여줍니다. 곡의 제목인 "Rolling in the Deep"은 깊은 슬픔과 분노에 휩싸인 상태를 의미하며, Adele은 이를 통해 이별의 아픔을 극복하고 앞으로 나아갈 힘을 얻습니다.

 

총론

  • "Rolling in the Deep"은 Adele의 음악적 역량과 감성을 가장 잘 보여주는 곡으로, 이별의 아픔과 성장을 담은 앨범 "21"의 중심에 서서 강렬한 감정을 표출합니다. Adele의 폭발적인 가창력과 섬세한 감정 표현, 솔직하고 직설적인 가사는 듣는 이의 마음을 사로잡으며, 이별을 경험한 모든 이들에게 공감과 위로를 전합니다. 이 곡은 Adele을 세계적인 팝 스타로 발돋움하게 한 대표곡으로, 그녀의 음악적 영향력을 보여주는 동시에 이별의 아픔을 극복하고 앞으로 나아갈 힘을 주는 메시지를 담고 있습니다.

 

 

 

가사 해석

 

Rolling in the Deep - Adele

(깊은 슬픔 속에서 - 아델)

 

가사 해석 무료 다운로드

Rolling in the Deep - Adele.txt
0.01MB

 

 

[Verse 1]
There's a fire starting in my heart
내 마음속에 불이 타올라
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
점점 뜨거워져 날 어둠에서 끌어내
Finally, I can see you crystal clear
드디어 널 똑똑히 볼 수 있어
Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare
날 배신해 봐, 넌 벌거벗겨질 거야
See how I'll leave with every piece of you
내가 널 산산조각 내고 떠나는 걸 봐
Don't underestimate the things that I will do
내가 뭘 할 수 있는지 얕보지 마
There's a fire starting in my heart
내 마음속에 불이 타올라
Reaching a fever pitch, and it's bringing me out the dark
점점 뜨거워져 날 어둠에서 끌어내

[Pre-Chorus]
The scars of your love remind me of us
네 사랑이 남긴 상처는 우리를 떠올리게 해
They keep me thinkin' that we almost had it all
우린 거의 모든 걸 가졌었다는 생각만 맴돌아
The scars of your love, they leave me breathless
네 사랑의 상처는 날 숨 막히게 해
I can't help feeling
난 어쩔 수가 없어

[Chorus]
We could've had it all (You're gonna wish you never had met me)
우린 모든 걸 가질 수 있었는데 (넌 날 만나지 않았으면 하고 후회할 거야)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
깊은 슬픔 속에서 (눈물은 흐르고, 깊은 슬픔 속에서)
You had my heart inside of your hand (You're gonna wish you never had met me)
넌 내 마음을 손에 쥐고 있었어 (넌 날 만나지 않았으면 하고 후회할 거야)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
넌 그걸 갖고 놀았지 (눈물은 흐르고, 깊은 슬픔 속에서)

[Verse 2]
Baby, I have no story to be told
자기야, 난 딱히 할 말은 없어
But I've heard one on you, now I'm gonna make your head burn
하지만 네 소문 들었으니, 널 뜨겁게 만들어 줄 거야
Think of me in the depths of your despair
네가 절망에 빠졌을 때 날 떠올려봐
Make a home down there, as mine sure won't be shared
거기서 살림 차려, 난 절대 널 받아주지 않을 테니

[Pre-Chorus]
(You're gonna wish you never had met me) The scars of your love remind me of us
(넌 날 만나지 않았으면 하고 후회할 거야) 네 사랑이 남긴 상처는 우리를 떠올리게 해
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) They keep me thinkin' that we almost had it all
(눈물은 흐르고, 깊은 슬픔 속에서) 난 우리가 거의 모든 걸 가졌었다는 생각을 떨칠 수가 없어
(You're gonna wish you never had met me) The scars of your love, they leave me breathless
(넌 날 만나지 않았으면 하고 후회할 거야) 네 사랑의 상처는 날 숨 막히게 해
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) I can't help feeling
(눈물은 흐르고, 깊은 슬픔 속에서) 난 어쩔 수가 없어

[Chorus]
We could've had it all (You're gonna wish you never had met me)
우린 모든 걸 가질 수 있었는데 (넌 날 만나지 않았으면 하고 후회할 거야)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
깊은 슬픔 속에서 (눈물은 흐르고, 깊은 슬픔 속에서)
You had my heart inside of your hand (You're gonna wish you never had met me)
넌 내 마음을 손에 쥐고 있었어 (넌 날 만나지 않았으면 하고 후회할 거야)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
넌 그걸 갖고 놀았지 (눈물은 흐르고, 깊은 슬픔 속에서)
Could've had it all
모든 걸 가질 수 있었는데
Rolling in the deep
깊은 슬픔 속에서
You had my heart inside of your hand
넌 내 마음을 손에 쥐고 있었지만
But you played it with a beating
넌 그걸 짓밟았어

[Bridge]
Throw your soul through every open door (Ooh woah, oh)
모든 기회를 낭비하며 살아도 좋아 (Ooh woah, oh)
Count your blessings to find what you look for (Woah)
네가 원하는 걸 찾으려면 감사하며 살아야지 (Woah)
Turn my sorrow into treasured gold (Ooh woah, oh)
난 내 슬픔을 값진 금으로 바꿔낼 거야 (Ooh woah, oh)
You'll pay me back in kind and reap just what you sow
넌 뿌린 대로 거두게 될 거야, 그 대가를 치르게 될 거야

[Breakdown]
(You're gonna wish you never had met me)
(넌 날 만나지 않았으면 하고 후회할 거야)
We could've had it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
우린 모든 걸 가질 수 있었는데 (눈물은 흐르고, 깊은 슬픔 속에서)
We could've had it all, yeah (You're gonna wish you never had met me)
우린 모든 걸 가질 수 있었어, 그래 (넌 날 만나지 않았으면 하고 후회할 거야)
It all, it all, it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
모든 걸, 모든 걸, 모든 걸 (눈물은 흐르고, 깊은 슬픔 속에서)

[Chorus]
We could've had it all (You're gonna wish you never had met me)
우린 모든 걸 가질 수 있었는데 (넌 날 만나지 않았으면 하고 후회할 거야)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
깊은 슬픔 속에서 (눈물은 흐르고, 깊은 슬픔 속에서)
You had my heart inside of your hand (You're gonna wish you never had met me)
넌 내 마음을 손에 쥐고 있었어 (넌 날 만나지 않았으면 하고 후회할 거야)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
넌 그걸 갖고 놀았지 (눈물은 흐르고, 깊은 슬픔 속에서)
Could've had it all (You're gonna wish you never had met me)
모든 걸 가질 수 있었는데 (넌 날 만나지 않았으면 하고 후회할 거야)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
깊은 슬픔 속에서 (눈물은 흐르고, 깊은 슬픔 속에서)
You had my heart inside of your hand (You're gonna wish you never had met me)
넌 내 마음을 손에 쥐고 있었지만 (넌 날 만나지 않았으면 하고 후회할 거야)
But you played it, you played it, you played it
하지만 넌 그걸 갖고 놀았어, 놀았어, 놀았어
You played it to the beat
넌 그걸 갖고 놀았지