본문 바로가기
가사 해석

Hello - Adele (헬로 - 아델) 가사 해석 리뷰

by 지아이엑스 2024. 10. 8.

"Hello"는 Adele의 컴백 싱글로, 과거 연인에게 전하는 메시지를 담은 곡입니다. Adele의 폭발적인 가창력과 솔직한 가사가 돋보이며, 깊은 감동과 공감을 선사하는 아델이 부른 '헬로'의 가사 해석과 리뷰를 담았습니다.

 

헬로

 

곡의 리뷰

 

앨범 소개

  • "Hello"는 영국의 싱어송라이터 Adele의 세 번째 정규 앨범 "25"의 첫 번째 싱글입니다. 2015년 10월 23일에 발매되었으며, 발매와 동시에 전 세계적인 히트를 기록하며 Adele의 성공적인 컴백을 알렸습니다. 이 앨범은 이전 앨범 "21" 이후 4년 만에 발매되어 더욱 큰 기대를 모았고, Adele의 깊어진 감성과 성숙한 음악 세계를 보여주며 평단과 대중의 극찬을 받았습니다. "Hello"는 앨범의 시작을 알리는 곡으로서, Adele 특유의 호소력 짙은 목소리와 감동적인 가사로 많은 사랑을 받았습니다.

 

가수 소개 - Adele

  • Adele(본명: Adele Laurie Blue Adkins)은 영국의 싱어송라이터로, 뛰어난 가창력과 깊이 있는 음악성으로 전 세계적인 사랑을 받고 있습니다. 그녀는 2008년 데뷔 앨범 "19"를 발표하며 혜성처럼 등장했고, 이후 "21" 앨범으로 세계적인 스타덤에 올랐습니다. Adele의 음악은 솔직하고 진솔한 가사와 폭발적인 가창력, 감동적인 멜로디가 특징이며, 많은 이들의 공감을 불러일으키며 깊은 감동을 선사합니다. "Hello"는 Adele의 음악적 성장과 변함없는 감성을 보여주는 대표적인 곡입니다.

 

가사 소개

  • "Hello"의 가사는 과거의 연인에게 전하는 메시지를 담고 있습니다. Adele은 시간이 흘러 변해버린 자신과 상대방의 모습을 이야기하며, 과거의 사랑과 이별에 대한 후회와 그리움을 솔직하게 표현합니다. "Hello"라는 인사말로 시작하는 가사는 마치 오랜만에 만난 친구에게 말을 건네는 듯 자연스럽고 편안하게 다가옵니다. 하지만 가사 속에는 지나간 사랑에 대한 아픔과 미련, 그리고 새로운 시작에 대한 희망 등 복잡한 감정이 섬세하게 녹아 있습니다. Adele의 호소력 짙은 목소리와 어우러진 가사는 듣는 이의 마음을 울리며 깊은 공감을 불러일으킵니다.

 

총론

  • "Hello"는 Adele의 음악적 성숙도와 변함없는 감성을 보여주는 곡입니다. Adele의 폭발적인 가창력과 깊이 있는 감정 표현, 그리고 감동적인 멜로디가 완벽하게 조화를 이루며 듣는 이의 마음을 사로잡습니다. 이 곡은 과거의 사랑과 이별을 경험한 모든 이들에게 공감과 위로를 전하며, Adele의 음악적 역량을 다시 한번 확인시켜 줍니다. "Hello"는 Adele의 대표곡 중 하나로, 오랜 시간이 지나도 변치 않는 감동을 선사하며 많은 사랑을 받고 있습니다.

 

 

 

가사 해석

 

Hello - Adele

(헬로 - 아델)

 

가사 해석 무료 다운로드

Hello - Adele.txt
0.00MB

 

 

[Verse 1]
Hello, it's me
여보세요, 나야
I was wondering if, after all these years, you'd like to meet
오랜 시간이 흘렀지만, 혹시 만나고 싶을까 해서
To go over everything
지난 일들 얘기해보려고
They say that time's supposed to heal ya
시간이 약이라는데
But I ain't done much healin'
난 아직 아물지 않았어
Hello, can you hear me?
여보세요, 내 말 들려?
I'm in California dreaming about who we used to be
캘리포니아에서 우리 예전 모습을 떠올리고 있어
When we were younger and free
우리 더 어리고 자유로웠을 때
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
세상이 무너지기 전 어떤 기분이었는지 잊었어

[Pre-Chorus]
There's such a difference between us
우리 사이엔 너무 큰 차이가 있어
And a million miles
그리고 너무나 멀리 떨어져 있지

[Chorus]
Hello from the other side
저 멀리서 안녕이라고 인사할게
I must've called a thousand times
수천 번은 전화했을 거야
To tell you I'm sorry for everything that I've done
내가 저지른 모든 일들 사과하려고
But when I call, you never seem to be home
하지만 전화할 때마다 넌 없는 것 같아
Hello from the outside
세상 밖에서 안녕이라고 인사할게
At least, I can say that I've tried
적어도 노력했다고 말할 수 있잖아
To tell you I'm sorry for breaking your heart
네 마음을 아프게 해서 미안하다고 말하려고
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
하지만 이젠 소용없겠지, 넌 더 이상 아파하지 않으니까

[Verse 2]
Hello, how are you?
안녕, 잘 지내?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
또 내 얘기만 하는구나, 미안해
I hope that you're well
넌 잘 지내길 바라
Did you ever make it out of that town
그 도시를 떠났니
Where nothing ever happened?
아무 일도 없었던 그곳을?

[Pre-Chorus]
It's no secret that the both of us
우리 둘 다
Are running out of time
시간이 얼마 남지 않았다는 건 비밀이 아니지

[Chorus]
So hello from the other side (Other side)
그래서 저 멀리서 안녕이라고 말해 (저편)
I must've called a thousand times (Thousand times)
수천 번은 전화했을 거야 (수천 번)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
내가 저지른 모든 일들 사과하려고
But when I call, you never seem to be home
하지만 전화할 때마다 넌 없는 것 같아
Hello from the outside (Outside)
세상 밖에서 안녕이라고 인사할게 (바깥)
At least, I can say that I've tried (I've tried)
적어도 노력했다고 말할 수 있잖아 (노력했어)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
네 마음을 아프게 해서 미안하다고 말하려고
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
하지만 이젠 소용없겠지, 넌 더 이상 아파하지 않으니까

[Bridge]
(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows) Ooh, anymore
(기쁨, 기쁨, 기쁨, 기쁨, 슬픔, 슬픔, 슬픔, 슬픔) 오, 더 이상은 아니야
(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows) Ooh, anymore
(기쁨, 기쁨, 기쁨, 기쁨, 슬픔, 슬픔, 슬픔, 슬픔) 오, 더 이상은 아니야
(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows) Ooh, anymore
(기쁨, 기쁨, 기쁨, 기쁨, 슬픔, 슬픔, 슬픔, 슬픔) 오, 더 이상은 아니야
(Highs, highs, highs, highs, lows, lows, lows, lows) Anymore
(기쁨, 기쁨, 기쁨, 기쁨, 슬픔, 슬픔, 슬픔, 슬픔) 더 이상은 아니야

[Chorus]
Hello from the other side (Other side)
저 멀리서 안녕이라고 말해 (저편)
I must've called a thousand times (Thousand times)
수천 번은 전화했을 거야 (수천 번)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
내가 저지른 모든 일들 사과하려고
But when I call, you never seem to be home
하지만 전화할 때마다 넌 없는 것 같아
Hello from the outside (Outside)
세상 밖에서 안녕이라고 인사할게 (바깥)
At least, I can say that I've tried (I've tried)
적어도 노력했다고 말할 수 있잖아 (노력했어)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
네 마음을 아프게 해서 미안하다고 말하려고
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
하지만 이젠 소용없겠지, 넌 더 이상 아파하지 않으니까