본문 바로가기
가사 해석

People - Libianca 피플 - 리비앙카 가사 해석 리뷰

by 지아이엑스 2025. 3. 28.

Libianca의 글로벌 히트곡 "People"! 아프로비트 리듬과 감미로운 보컬이 매력적인 곡입니다. 사람들과의 관계에 지친 당신에게 깊은 공감과 위로를 선사합니다. 가사 해석, 뮤직비디오, 그리고 Libianca의 '더 보이스' 출연 비하인드 스토리까지 확인해 보세요.

 

피플 - 리비앙카

 

곡의 리뷰

 

앨범 소개

  • "People"는 카메룬 출신의 싱어송라이터 Libianca가 2022년 12월 발매한 데뷔 싱글입니다. 이 곡은 아프로비트 장르를 기반으로 하며, Libianca의 감미로운 보컬과 중독성 있는 멜로디가 특징입니다. 발매 직후 틱톡을 중심으로 엄청난 인기를 얻으며 영국 공식 싱글 차트 2위, 아일랜드 싱글 차트 2위, 빌보드 글로벌 200 차트 10위 등 전 세계적으로 차트 상위권에 진입하는 기염을 토했습니다. 특히 UK 차트에서는 아프로비트 장르의 여성 아티스트 최초로 2위를 기록하는 신기록을 세웠습니다.

 

가수 소개

  • Libianca Fonji는 미국에서 태어나 카메룬에서 자란 싱어송라이터입니다. 2022년, 미국의 오디션 프로그램 '더 보이스' 시즌 21에 출연하여 코치 Blake Shelton의 팀에 합류하며 대중들에게 이름을 알렸습니다. 비록 '더 보이스'에서는 Top 10 진출에는 실패했지만, "People"이 엄청난 히트를 기록하며 떠오르는 아프로비트 스타로 발돋움했습니다. 그녀의 음악은 아프로비트를 기반으로 R&B, 팝 등 다양한 장르를 접목하여 독창적인 스타일을 선보입니다.

 

가사 해석

  • "People"은 사람들과의 관계에서 오는 어려움과 혼자 있는 것을 선호하는 마음을 표현한 곡입니다. 가사 속 화자는 사람들과의 관계에서 상처받고 지쳐 혼자 있는 것을 택합니다.
  • 제목: "People"은 곡 전체를 관통하는 주제인 '사람들'을 의미합니다.
  • 1절: "사람들은 항상 나를 실망시켜, 그래서 난 혼자 있는 게 더 좋아"와 같이 사람들과의 관계에서 반복되는 실망감을 솔직하게 드러냅니다.
  • 후렴: "혼자 있는 게 더 편해, 사람들과 어울리는 것보다"라는 가사는 사람들과의 관계에서 오는 피로감과 혼자 있는 것에 대한 선호를 보여줍니다.
  • 2절: "사람들은 너무 복잡하고, 나는 그들의 드라마에 휘말리고 싶지 않아"라며 인간관계에서 오는 스트레스를 표현합니다.
  • 전반적으로 "People"은 사람들과의 관계에서 오는 어려움과 혼자만의 시간을 통해 위로받는 내용을 담고 있습니다.

 

비하인드 스토리

  • Libianca는 '더 보이스' 탈락 후 힘든 시간을 보내던 중 "People"을 작곡했습니다.
  • 그녀는 추수감사절 가족 모임에서 소외감을 느껴 혼자 스튜디오에 가서 곡 작업을 시작했다고 합니다.
  • "People"은 원래 SNS에 올릴 짧은 데모곡으로 만들어졌지만, 완성도가 높아 정식 발매되었습니다.
  • 틱톡에서 챌린지 열풍을 일으키며 엄청난 인기를 얻었고, 이후 각종 음원 차트에서 상위권을 차지했습니다.
  • Libianca는 인터뷰에서 "People"이 자신의 정신 건강과 관련된 개인적인 경험을 바탕으로 만들어졌다고 밝혔습니다.

 

 

 

가사 해석

 

People - Libianca

(피플 - 리비앙카)

 

가사 해석 무료 다운로드

People - Libianca.txt
0.00MB

 

 

[Intro: Libianca]
Oh-oh-oh-oh
오-오-오-오
Mhmm, mhmm
음, 음
From Bamenda, it's Libianca
바멘다에서 온, 리비안카입니다
Oh-oh (A-yo, Mage, you made a bang)
오-오 (에이요, 메이지, 당신은 히트를 쳤어요)

[Refrain: Libianca]
I've been drinking more alcohol for the past five days
지난 5일 동안 술을 더 많이 마셨어요
Did you check on me?
내 안부를 물어봤나요?
Now, did you look for me?
날 찾아봤나요?
I walked in the room, eyes are red and I don't smoke banga
방에 들어갔을 때, 눈은 빨갛고 나는 대마초를 피우지 않아요
Did you check on me? (Did you check on me?)
내 안부를 물어봤나요? (내 안부를 물어봤나요?)
Now, did you notice me?
날 알아챘나요?

[Verse 1: Libianca]
Nobody wey know the paranoia oh
아무도 내 불안함을 몰라요
'Cause I put a smile on my face
내 얼굴에 미소를 짓고 있으니까요
A façade you can never face (Ooh)
당신은 절대 마주할 수 없는 가면 (Ooh)
And if you don't know me well, well, oh
그리고 당신이 나를 잘 모른다면, 오
You won't see how buried I am inside my grave
당신은 내가 내 무덤 속에 얼마나 묻혀 있는지 보지 못할 거예요
Inside my grave
내 무덤 속에

[Chorus: Libianca]
'Cause you see peoplе, people, peoplе, people
사람들은, 사람들은, 사람들은, 사람들은
Don't really know you
당신을 정말로 몰라요
They don't really know you
그들은 당신을 정말로 몰라요
'Cause you see people, people, people
사람들은, 사람들은, 사람들은
They don't really know you
그들은 당신을 정말로 몰라요
They don't really know—
그들은 정말로 몰라요—

[Refrain: Libianca]
I've been drinking more alcohol for the past five days
지난 5일 동안 술을 더 많이 마셨어요
Did you check on me?
내 안부를 물어봤나요?
Now, did you look for me?
날 찾아봤나요?
I walked in the room, eyes are red and I don't smoke banga
방에 들어갔을 때, 눈은 빨갛고 나는 대마초를 피우지 않아요
Did you check on me? (Did you check on me?)
내 안부를 물어봤나요? (내 안부를 물어봤나요?)
Now, did you notice me?
날 알아챘나요?

[Verse 2: Libianca]
Oh, holy father
오, 하느님 아버지
Oh, holy father, I dey try fo hold my head
오, 하느님 아버지, 저는 제 머리를 잡으려고 노력하고 있어요
I say make you no leave me diko
저를 혼자 두지 말아 달라고 말씀드렸잖아요
Oh, holy father (Yeah-yeah)
오, 하느님 아버지 (네-네)
Oh, make you try fo understand
오, 이해하려고 노력해주세요
Yahoo girl no dey for here
여기 야후 걸은 없어요

[Chorus: Libianca & MAGETHEPRODUCER]
'Cause you see people (Bang), people, people, people
사람들은 (뱅), 사람들은, 사람들은, 사람들은
Don't really know you (They don't really know you)
당신을 정말로 몰라요 (그들은 당신을 정말로 몰라요)
They don't really know you
그들은 당신을 정말로 몰라요
'Cause you see people (Bang), people, people
사람들은 (뱅), 사람들은, 사람들은
They don't really know you (Mmm)
그들은 당신을 정말로 몰라요 (음)
They don't really know—
그들은 정말로 몰라요—

[Refrain: Libianca]
I've been drinking more alcohol for the past five days
지난 5일 동안 술을 더 많이 마셨어요
Did you check on me?
내 안부를 물어봤나요?
Now, did you look for me?
날 찾아봤나요?
I walked in the room, eyes are red and I don't smoke banga
방에 들어갔을 때, 눈은 빨갛고 나는 대마초를 피우지 않아요
Did you check on me? (Did you check on me?)
내 안부를 물어봤나요? (내 안부를 물어봤나요?)
Now, did you notice me?
날 알아챘나요?
I've been drinking more alcohol for the past five days
지난 5일 동안 술을 더 많이 마셨어요
Did you check on me?
내 안부를 물어봤나요?
Now, did you look for me?
날 찾아봤나요?
I walked in the room, eyes are red and I don't smoke banga
방에 들어갔을 때, 눈은 빨갛고 나는 대마초를 피우지 않아요
Did you check on me? (Did you check on me?)
내 안부를 물어봤나요? (내 안부를 물어봤나요?)
Now, did you notice me?
날 알아챘나요?

[Outro: Libianca]
I've been drinking more alcohol for the past five days
지난 5일 동안 술을 더 많이 마셨어요
Did you check on me?
내 안부를 물어봤나요?