본문 바로가기
가사 해석

Cotton Fields - Creedence Clearwater Revival (CCR) 가사 해석 리뷰

by 지아이엑스 2024. 12. 8.

Creedence Clearwater Revival의 명곡 "Cotton Fields"! 목화밭을 배경으로 한 어린 시절의 추억과 고향에 대한 그리움을 노래하는 곡입니다. 앨범 정보, 가수 소개, 가사 해석, 숨겨진 이야기까지 자세하게 알아보세요. 지금 바로 "Cotton Fields"의 감동적인 멜로디를 느껴보세요!

 

Cotton Fields

 

곡의 리뷰

 

앨범 소개

  • "Cotton Fields"는 미국의 전설적인 록 밴드 Creedence Clearwater Revival (CCR)이 1969년 발표한 곡으로, 그들의 세 번째 스튜디오 앨범 Willy and the Poor Boys에 수록되었습니다. CCR은 이 곡을 통해 블루스 음악의 거장 Lead Belly의 원곡을 자신들만의 스타일로 재해석하여 큰 성공을 거두었습니다. CCR 버전의 "Cotton Fields"는 컨트리 록 분위기가 가미된 경쾌하고 활기찬 사운드가 특징이며, 빌보드 핫 100 차트 1위를 기록하며 전 세계적으로 큰 인기를 얻었고, CCR의 대표곡 중 하나로 자리매김했습니다.

 

가수 소개

  • Creedence Clearwater Revival (CCR)은 1960년대 후반 미국에서 결성된 록 밴드입니다. 존 포거티 (리드 보컬, 기타), 톰 포거티 (리듬 기타), 스튜 쿡 (베이스), 더그 클리포드 (드럼)로 구성된 CCR은 "Proud Mary", "Bad Moon Rising", "Have You Ever Seen the Rain" 등 수많은 히트곡을 발표하며 1960년대를 대표하는 록 밴드 중 하나로 명성을 떨쳤습니다. CCR의 음악은 블루스, 컨트리, 로큰롤 등 다양한 장르를 아우르는 독창적인 스타일을 특징으로 하며, 심플하면서도 강렬한 사운드로 많은 사랑을 받았습니다. 비록 1972년 해체되었지만, CCR은 록 음악 역사에 큰 영향을 미친 전설적인 밴드로 기억되고 있습니다.

 

가사 해석

  • "Cotton Fields"는 "목화밭"을 의미하며, 가사는 어린 시절 목화밭에서 자란 화자의 추억을 담고 있습니다. 가사 속 화자는 루이지애나의 목화밭에서 태어나고 자랐으며, 어머니가 목화밭에서 자신을 재워주던 기억, 목화를 따던 시절의 고된 노동, 그리고 고향에 대한 그리움을 노래합니다.
  • 1절: 어린 시절 어머니가 목화밭에서 자신을 재워주던 모습을 회상합니다.
  • 2절: 루이지애나 텍사카나 근처의 목화밭에서 자랐음을 이야기합니다.
  • 3절: 목화솜이 썩으면 목화를 많이 딸 수 없다는 사실을 언급하며, 목화밭에서의 고된 노동을 암시합니다.
  • 전반적으로 "Cotton Fields"는 단순히 목화밭에 대한 노래가 아니라, 가난하고 고된 삶 속에서도 희망을 잃지 않고 살아가는 사람들의 이야기를 담고 있습니다. 또한 고향에 대한 그리움과 향수를 불러일으키는 곡입니다.

 

비하인드 스토리

  • "Cotton Fields"는 원래 1940년대 미국의 블루스 음악가 Lead Belly가 작곡한 곡입니다. CCR은 Lead Belly의 원곡을 자신들만의 스타일로 편곡하여 록 음악 팬들에게 널리 알렸습니다.
  • CCR 버전의 "Cotton Fields"는 베트남 전쟁 당시 미군 병사들 사이에서 큰 인기를 얻었으며, 고향에 대한 그리움을 달래주는 노래로 여겨졌습니다.
  • 이 곡은 수많은 아티스트들에 의해 리메이크되었으며, 한국에서는 가수 김추자가 번안하여 부르기도 했습니다.

 

 

 

가사 해석

 

Cotton Fields - Creedence Clearwater Revival

(목화밭에서 - 크리던스 클리어워터 리바이벌)

 

가사 해석 무료 다운로드

Cotton Fields - Creedence Clearwate.txt
0.00MB

 

 

[Verse 1]
When I was a little bitty baby
내가 아주 어렸을 적에,
My mama would rock me in the cradle
어머니께선 요람에 날 뉘어 흔들어 주셨지.
In them old cotton fields back home
고향의 낡은 목화밭에서.

[Chorus]
It was down in Louisiana
루이지애나에서였어
Just about a mile from Texarkana
텍사카나에서 1마일 정도 떨어진 곳
In them old cotton fields back home
고향의 저 낡은 목화밭에서

[Verse 2]
Oh, when them cotton bolls get rotten
목화솜이 썩으면
You can't pick very much cotton
목화를 많이 딸 수 없지
In them old cotton fields back home
고향의 저 낡은 목화밭에서

[Chorus]
It was down in Louisiana
루이지애나에서였어
Just about a mile from Texarkana
텍사카나에서 1마일 정도 떨어진 곳
In them old cotton fields back home
고향의 저 낡은 목화밭에서

[Verse 1]
When I was a little bitty baby
내가 아주 어렸을 적에,
My mama would rock me in the cradle
어머니께선 요람에 날 뉘어 흔들어 주셨지.
In them old cotton fields back home
고향의 낡은 목화밭에서.

[Chorus]
It was down in Louisiana
루이지애나에서였어
Just about a mile from Texarkana
텍사카나에서 1마일 정도 떨어진 곳
In them old cotton fields back home
고향의 저 낡은 목화밭에서

[Verse 2]
Oh, when them cotton bolls get rotten
목화솜이 썩으면
You can't pick very much cotton
목화를 많이 딸 수 없지
In them old cotton fields back home
고향의 저 낡은 목화밭에서

[Chorus]
It was down in Louisiana
루이지애나에서였어
Just about a mile from Texarkana
텍사카나에서 1마일 정도 떨어진 곳
In them old cotton fields back home
고향의 저 낡은 목화밭에서

[Verse 1]
When I was a little bitty baby
내가 아주 어렸을 적에,
My mama would rock me in the cradle
어머니께선 요람에 날 뉘어 흔들어 주셨지.
In them old cotton fields back home
고향의 낡은 목화밭에서.

[Chorus]
It was down in Louisiana
루이지애나에서였어
Just about a mile from Texarkana
텍사카나에서 1마일 정도 떨어진 곳
In them old cotton fields back home
고향의 저 낡은 목화밭에서
In them old cotton fields back home
고향의 저 낡은 목화밭에서