본문 바로가기
가사 해석

Sign of the Times - Harry Styles (해리 스타일스) 가사 해석 리뷰

by 지아이엑스 2024. 10. 2.

"Sign of the Times"는 해리 스타일스의 솔로 데뷔 앨범 타이틀곡으로, 세상의 혼란 속에서 희망을 찾는 메시지를 담고 있습니다. 웅장한 사운드와 감성적인 멜로디, 솔직한 가사가 돋보이며, 해리 스타일스의 음악적 성장과 깊이를 보여주는 대표적인 곡입니다.

 

해리 스타일스

 

곡의 리뷰

 

앨범 소개

  • "Sign of the Times"는 영국 출신의 싱어송라이터 해리 스타일스(Harry Styles)가 2017년 발표한 솔로 데뷔 앨범의 타이틀곡이자 리드 싱글입니다. 이 곡은 발매와 동시에 UK 싱글 차트 1위를 차지하며 전 세계적으로 큰 사랑을 받았습니다. 앨범 "Harry Styles"는 해리 스타일스가 보이 밴드 원 디렉션(One Direction) 활동 이후 처음으로 선보인 솔로 앨범으로, 그의 음악적 성장과 변화를 보여주는 중요한 작품입니다. "Sign of the Times"는 앨범의 시작을 알리는 곡으로서, 해리 스타일스의 새로운 음악적 방향성을 제시하며 대중과 평단의 호평을 받았습니다.

 

가수 소개 - Harry Styles

  • 해리 스타일스는 영국의 싱어송라이터이자 배우입니다. 그는 보이 밴드 원 디렉션의 멤버로 데뷔하여 전 세계적인 인기를 얻었으며, 솔로 활동을 통해 자신만의 음악적 색깔을 선보이고 있습니다. 해리 스타일스는 뛰어난 가창력과 작곡 능력, 독특한 패션 감각으로 많은 사랑을 받고 있으며, 젊은 세대의 아이콘으로 자리 잡았습니다. "Sign of the Times"는 해리 스타일스의 음악적 성장과 잠재력을 보여주는 대표적인 곡으로, 그의 솔로 아티스트로서의 성공적인 시작을 알렸습니다.

 

가사 소개

  • "Sign of the Times"의 가사는 세상의 혼란과 불안, 그리고 그 속에서 희망을 찾는 메시지를 담고 있습니다. 해리 스타일스는 특유의 감성적인 목소리와 솔직한 표현을 통해 듣는 이의 마음을 울립니다. 곡의 제목인 "Sign of the Times"는 '시대의 징조'라는 뜻으로, 현재 우리가 살고 있는 세상의 모습을 반영합니다. 가사에는 전쟁, 환경 문제, 사회적 갈등 등 다양한 문제들이 언급되지만, 동시에 사랑과 희망, 연대의 중요성을 강조합니다. 해리 스타일스는 어려운 시대를 살아가는 모든 이들에게 위로와 격려를 전하며, 함께 희망을 찾아 나아가자는 메시지를 전달합니다.

 

총론

  • "Sign of the Times"는 해리 스타일스의 음악적 성숙도와 깊이를 보여주는 곡입니다. 웅장한 사운드와 감성적인 멜로디, 솔직하고 진솔한 가사가 완벽하게 어우러져 듣는 이의 마음을 사로잡습니다. 이 곡은 단순한 사랑 노래를 넘어 세상에 대한 깊은 통찰과 희망의 메시지를 담고 있으며, 해리 스타일스의 음악적 역량을 다시 한번 확인시켜 줍니다. "Sign of the Times"는 해리 스타일스의 솔로 아티스트로서의 성공적인 시작을 알리는 동시에, 그의 음악적 깊이와 진정성을 보여주는 대표적인 곡입니다.

 

 

 

가사 해석

 

Sign of the Times - Harry Styles

(사인 오브 더 타임즈 - 해리 스타일스)

 

가사 해석 무료 다운로드

Sign of the Times - Harry Styles.txt
0.00MB

 

 

[Verse 1]
Just stop your crying, it's a sign of the times
그만 울어, 이건 다 시대가 이런 걸 어쩌겠어
Welcome to the final show
마지막 쇼에 온 걸 환영해
I hope you're wearing your best clothes
멋지게 차려입고 왔길 바라네
You can't bribe the door on your way to the sky
하늘나라 가는 길에 뒷돈은 안 통하니까
You look pretty good down here
여기 밑바닥 세상에서도 넌 꽤 괜찮아 보이지만
But you ain't really good
사실 그렇게 좋은 사람은 아니었지

[Pre-Chorus]
If we never learn we've been here before
우리가 예전에도 이랬다는 걸 못 배운다면
Why are we always stuck and running from
왜 우린 항상 쫓기듯 도망쳐야만 할까
The bullets, the bullet?
총알, 총알 세례를 피해?
We never learn, we've been here before
우린 못 배우지, 예전에도 이랬잖아
Why are we always stuck and running from
왜 우린 항상 쫓기듯 도망쳐야만 할까
Your bullets, a bullet?
네가 쏜 총알, 그 총알을 피해?

[Chorus]
Just stop your crying, it's a sign of the times
그만 울어, 다 시대가 이런 걸 어쩌겠어
We gotta get away from here
우린 여기서 벗어나야 해
We gotta get away from here
우린 여기서 벗어나야 해
Just stop your crying, it'll be alright
그만 울어, 다 괜찮아질 거야
They told me that the end is near
그들은 끝이 다가온다고 말했지
We gotta get away from here
우린 여기서 벗어나야 해

[Verse 2]
Just stop your crying, have the time of your life
그만 울고, 네 인생 최고의 순간을 즐겨
Breaking through the atmosphere
대기를 뚫고 날아올라
Things look pretty good from here
여기서 보니 모든 게 참 좋아 보이네
Remember everything will be alright
다 괜찮아질 거라는 걸 기억해
We can meet again somewhere
우린 어딘가에서 다시 만날 수 있을 거야
Somewhere far away from here
여기서 아주 멀리 떨어진 곳에서

[Pre-Chorus]
We never learn, we've been here before
우린 못 배우지, 예전에도 이랬잖아
Why are we always stuck and running from
왜 우린 항상 쫓기듯 도망쳐야만 할까
The bullets, the bullets?
총알, 총알 세례를 피해?
We never learn, we've been here before
우린 못 배우지, 예전에도 이랬잖아
Why are we always stuck and running from
왜 우린 항상 쫓기듯 도망쳐야만 할까
The bullets, the bullets?
총알, 총알 세례를 피해?

[Chorus]
Just stop your crying, it's a sign of the times
그만 울어, 다 시대가 이런 걸 어쩌겠어
We gotta get away from here
우린 여기서 벗어나야 해
We gotta get away from here
우린 여기서 벗어나야 해
Stop your crying, baby, it'll be alright
울음 그쳐, 자기야, 다 괜찮아질 거야
They told me that the end is near
그들은 끝이 다가온다고 말했지
We gotta get away from here
우린 여기서 벗어나야 해

[Pre-Chorus]
We never learn, we've been here before
우린 못 배우지, 예전에도 이랬잖아
Why are we always stuck and running from
왜 우린 항상 쫓기듯 도망쳐야만 할까
Your bullets, the bullets?
네가 쏜 총알, 그 총알들을 피해?
We never learn, we've been here before
우린 못 배우지, 예전에도 이랬잖아
Why are we always stuck and running from
왜 우린 항상 쫓기듯 도망쳐야만 할까
Your bullets, your bullets?
네가 쏜 총알, 네 총알들을 피해?

[Bridge]
We don't talk enough
우린 충분히 얘기하지 않아
We should open up
마음을 열어야 하는데
Before it's all too much
모든 게 너무 벅차오르기 전에
Will we ever learn?
우린 언젠가 배울 수 있을까?
We've been here before
예전에도 이랬잖아
It's just what we know
이게 우리가 아는 전부니까

[Outro]
Stop your crying, baby, it's a sign of the times
울음 그쳐, 자기야, 다 시대가 이런 걸 어쩌겠어
We gotta get away
우린 벗어나야 해
We got to get away, we got to get away
벗어나야 해, 벗어나야 해
We got to get away, we got to get away
벗어나야 해, 벗어나야 해
We got to, we got to run
우린, 우린 달려야 해
We got to, we got to run
우린, 우린 달려야 해
We got to, we got to run away
우린, 우린 도망쳐야 해