본문 바로가기
가사 해석

Royals - Lorde 로열스 - 로드 가사 해석 리뷰

by 지아이엑스 2025. 1. 21.

Lorde의 세계적인 히트곡 "Royals" 앨범 소개, 가수 정보, 가사 해석, 숨겨진 이야기까지! 빌보드 차트 9주 연속 1위를 기록한 "Royals"의 매력을 파헤쳐 봅니다. 10대의 시각으로 바라본 세상과 허영심에 대한 비판, 진정한 가치에 대한 메시지를 담은 명곡 "Royals"를 지금 만나보세요!

 

로열스 - 로드

 

곡의 리뷰

 

앨범 소개

  • "Royals"는 뉴질랜드 출신 싱어송라이터 Lorde의 데뷔 싱글로, 2013년 발매된 데뷔 앨범 Pure Heroine에 수록된 곡입니다. 미니멀한 아트 팝과 일렉트로팝 스타일의 이 곡은 힙합, R&B, 인디 팝의 영향을 받아 독특한 분위기를 자아냅니다. "Royals"는 발매와 동시에 전 세계적으로 엄청난 성공을 거두었으며, 빌보드 핫 100 차트에서 9주 연속 1위를 차지하는 기염을 토했습니다. 또한 그래미 어워드에서 올해의 노래와 최우수 팝 솔로 퍼포먼스 상을 수상하며 Lorde를 세계적인 스타로 발돋움하게 했습니다.

 

가수 소개

  • Lorde(본명: 엘라 마리아 라니 옐리치-오코너)는 뉴질랜드 출신의 싱어송라이터입니다. 10대 시절부터 작곡을 시작했으며, 독특한 음색과 시적인 가사, 개성 넘치는 음악 스타일로 주목받았습니다. "Royals"의 성공 이후 Pure Heroine, Melodrama, Solar Power 등의 앨범을 발표하며 평단과 대중의 호평을 받았습니다. Lorde는 자신만의 독창적인 음악 세계를 구축하며 21세기를 대표하는 팝 아이콘으로 자리매김했습니다.

 

가사 해석

  • "Royals"는 제목 그대로 '왕족'을 의미합니다. 하지만 Lorde는 이 곡에서 일반적인 왕족의 이미지를 뒤집어, 대중매체에서 묘사되는 화려하고 사치스러운 삶에 대한 비판적인 시각을 제시합니다. 가사는 Lorde 자신의 경험과 주변 환경을 바탕으로 쓰였으며, 10대의 현실적인 시각을 담고 있습니다.
  • "다이아몬드를 직접 본 적도 없고, 영화 속 결혼반지에나 눈길을 주었지." Lorde는 자신이 경험한 평범한 삶과 대중매체 속 화려한 삶의 대비를 보여줍니다.
  • "모든 노래가 금니, 그레이 구스, 화장실에서 비틀거리는 것, 핏자국, 드레스, 호텔 방을 엉망으로 만드는 것에 대한 내용뿐이야." 당시 유행하던 힙합 음악의 가사에서 흔히 볼 수 있는 사치와 향락적인 소재를 비판합니다.
  • "우리는 왕족이 될 수 없어. 그런 사치는 우리를 위한 게 아니야." Lorde는 자신과 또래들이 그런 허황된 삶을 동경하지 않으며, 현실에 만족한다는 메시지를 전달합니다.
  • 전반적으로 "Royals"는 물질주의와 허영심을 비판하고, 진정한 가치와 행복을 찾는 것이 중요하다고 말하는 곡입니다.

 

비하인드 스토리

  • Lorde는 National Geographic 잡지에서 미국 야구선수 조지 브렛의 사진을 보고 "Royals"라는 제목을 떠올렸습니다. 사진 속 조지 브렛은 유니폼에 'Royals'라는 글자가 새겨진 모습이었고, Lorde는 이것이 흥미로운 대조를 이룬다고 생각했습니다.
  • Lorde는 "Royals"를 작곡가 조엘 리틀과 함께 공동 작업했습니다. 곡은 Lorde의 집에서 단 30분 만에 완성되었다고 합니다.
  • "Royals"는 Lorde의 데뷔 싱글임에도 불구하고 엄청난 성공을 거두었으며, 이는 Lorde의 음악적 재능과 독창성을 입증하는 결과였습니다.
  • 이 곡은 많은 아티스트들에게 영감을 주었으며, 다양한 장르의 음악에서 "Royals"를 샘플링하거나 커버했습니다.

 

 

 

가사 해석

 

Royals - Lorde

(로열스 - 로드)

 

가사 해석 무료 다운로드

Royals - Lorde.txt
0.00MB

 

 

[Verse 1]
I've never seen a diamond in the flesh
진짜 다이아몬드는 본 적도 없어
I cut my teeth on wedding rings in the movies
영화 속 결혼반지로 이빨이나 갈았지
And I'm not proud of my address
내가 사는 동네는 말하기도 쪽팔려
In a torn-up town, no postcode envy
다 낡아빠진 동네, 부러워할 것 하나 없다고

[Pre-Chorus]
But every song's like
하지만 노래 가사들은 다 똑같아
Gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom
금니 자랑에, 그레이 구스 술이나 퍼마시고, 화장실에서 비틀거리고
Bloodstains, ball gowns, trashin' the hotel room
피 묻은 드레스에, 호텔 방은 엉망으로 만들고
We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams
우린 신경 안 써, 꿈속에선 캐딜락 몰고 질주한다고
But everybody's like
하지만 세상 사람들은 다
Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece
크리스털 샴페인에, 마이바흐에, 다이아몬드 박힌 시계 차고
Jet planes, islands, tigers on a gold leash
제트기 타고 섬으로 날아가서, 금 목줄 찬 호랑이 데리고 다니지
We don't care, we aren't caught up in your love affair
우린 상관 안 해, 그런 허세에 휘둘리지 않아

[Chorus]
And we'll never be royals (Royals)
우린 절대 왕족이 될 수 없어 (왕족)
It don't run in our blood
우리 핏줄엔 그런 게 없어
That kind of luxe just ain't for us
그런 사치는 우리 스타일 아니야
We crave a different kind of buzz
우린 다른 종류의 짜릿함을 원해
Let me be your ruler (Ruler)
내가 네 지배자가 될게 (지배자)
You can call me queen bee
날 여왕벌이라 불러도 좋아
And baby, I'll rule (I'll rule, I'll rule, I'll rule)
내가 다스릴 거야 (다스릴 거야, 다스릴 거야, 다스릴 거야)
Let me live that fantasy
그런 판타지를 살아보게 해 줘

[Verse 2]
My friends and I, we've cracked the code
친구들과 난 세상 돌아가는 이치를 알았지
We count our dollars on the train to the party
파티 가는 지하철에서 돈이나 세고 있지만
And everyone who knows us knows
우릴 아는 사람들은 다 알아
That we're fine with this, we didn't come from money
우린 이대로 만족해, 원래 금수저가 아니거든

[Pre-Chorus]
But every song's like
하지만 노래 가사들은 다 똑같아
Gold teeth, Grey Goose, trippin' in the bathroom
금니 자랑에, 그레이 구스 술이나 퍼마시고, 화장실에서 비틀거리고
Bloodstains, ball gowns, trashin' the hotel room
피 묻은 드레스에, 호텔 방은 엉망으로 만들고
We don't care, we're driving Cadillacs in our dreams
우린 신경 안 써, 꿈속에선 캐딜락 몰고 질주한다고
But everybody's like
하지만 세상 사람들은 다
Cristal, Maybach, diamonds on your timepiece
크리스털 샴페인에, 마이바흐에, 다이아몬드 박힌 시계 차고
Jet planes, islands, tiger's on a gold leash
제트기 타고 섬으로 날아가서, 금 목줄 찬 호랑이 데리고 다니지
We don't care, we aren't caught up in your love affair
우린 상관 안 해, 그런 허세에 휘둘리지 않아

[Chorus]
And we'll never be royals (Royals)
우린 절대 왕족이 될 수 없어 (왕족)
It don't run in our blood
우리 핏줄엔 그런 게 없어
That kind of luxe just ain't for us
그런 사치는 우리 스타일 아니야
We crave a different kind of buzz
우린 다른 종류의 짜릿함을 원해
Let me be your ruler (Ruler)
내가 네 지배자가 될게 (지배자)
You can call me queen bee
날 여왕벌이라 불러도 좋아
And baby, I'll rule (I'll rule, I'll rule, I'll rule)
내가 다스릴 거야 (다스릴 거야, 다스릴 거야, 다스릴 거야)
Let me live that fantasy
그런 판타지를 살아보게 해 줘

[Bridge]
(Oh, oh-oh)
우린 꿈보다 더 커졌어
And I'm in love with being queen
여왕이 된 기분, 정말 좋아
(Oh, oh-oh)
인생은 걱정 없이 사는 게 최고야
We aren't caught up in your love affair
그런 사랑 놀음에 빠지지 않아

[Chorus]
And we'll never be royals (Royals)
우린 절대 왕족이 될 수 없어 (왕족)
It don't run in our blood
우리 핏줄엔 그런 게 없어
That kind of luxe just ain't for us
그런 사치는 우리 스타일 아니야
We crave a different kind of buzz
우린 다른 종류의 짜릿함을 원해
Let me be your ruler (Ruler)
내가 네 지배자가 될게 (지배자)
You can call me queen bee
날 여왕벌이라 불러도 좋아
And baby, I'll rule (I'll rule, I'll rule, I'll rule)
내가 다스릴 거야 (다스릴 거야, 다스릴 거야, 다스릴 거야)
Let me live that fantasy
그런 판타지를 살아보게 해 줘