본문 바로가기
가사 해석

No Time To Die - Billie Eilish (빌리 아일리쉬) 가사 해석 리뷰

by 지아이엑스 2025. 1. 5.

빌리 아일리시가 부른 영화 '007 노타임 투 다이' 주제곡 "No Time To Die" 앨범 소개, 가수 정보, 가사 해석, 비하인드 스토리까지! 몽환적인 멜로디와 웅장한 오케스트라 사운드가 어우러진 곡의 매력을 느껴보세요.

 

노 타임 투 다이

 

곡의 리뷰

 

앨범 소개

  • "No Time To Die"는 빌리 아일리시가 부른 동명의 영화 '007 노타임 투 다이'의 주제곡입니다. 2020년 2월 13일에 발매된 이 곡은 빌리 아일리시 특유의 음울하고 몽환적인 분위기와 강렬한 오케스트라 사운드가 조화를 이루는 다크 팝 발라드입니다. 빌리 아일리시의 섬세한 보컬과 곡의 드라마틱한 전개는 영화의 분위기와 완벽하게 어우러져 몰입도를 높입니다. "No Time To Die"는 발매와 동시에 빌보드 핫 100 차트 16위를 기록했으며, 영국 싱글 차트에서는 1위를 차지하며 빌리 아일리시의 첫 번째 영국 차트 1위 곡이 되었습니다. 또한 제94회 아카데미 시상식에서 주제가상을 수상하며 작품성을 인정받았습니다.

 

가수 소개

  • 빌리 아일리시는 미국의 싱어송라이터입니다. 2015년 데뷔곡 "Ocean Eyes"를 발표하며 주목받기 시작했으며, 2019년 발매한 데뷔 앨범 When We All Fall Asleep, Where Do We Go?로 세계적인 스타덤에 올랐습니다. 독특한 음색과 감각적인 음악 스타일, 어둡고 우울한 정서를 담은 가사로 10대들을 중심으로 폭발적인 인기를 얻고 있으며, 그래미 어워드 7관왕을 차지하는 등 평단의 찬사도 받고 있습니다.

 

가사 해석

  • "No Time To Die"는 영화 제목과 동일하며, '죽을 시간이 없다'는 의미를 담고 있습니다. 가사는 영화 속 제임스 본드의 심리와 상황을 반영하여 배신, 상실, 죽음 등의 주제를 다룹니다.
  • 사랑하는 사람의 배신: "Was I stupid to love you? Was I reckless to help?" (당신을 사랑하는 건 어리석은 짓이었나요? 당신을 돕는 건 무모한 짓이었나요?) 와 같은 가사는 본드가 사랑하는 사람에게 배신당한 후 느끼는 혼란과 고통을 보여줍니다.
  • 죽음에 대한 두려움: "No time to die." (죽을 시간이 없다.)는 가사는 위험한 상황 속에서 죽음의 그림자에 쫓기는 본드의 절박한 심정을 나타냅니다.
  • 과거에 대한 후회: "Fool me once, fool me twice." (한 번 속고, 두 번 속았네.) 와 같은 가사는 과거의 잘못된 선택과 그로 인한 후회를 표현합니다.
  • 전반적으로 "No Time To Die"는 어둡고 슬픈 분위기 속에서 사랑, 배신, 죽음 등 인간의 본질적인 감정을 탐구하는 곡입니다. 빌리 아일리시의 섬세한 감정 표현과 곡의 웅장한 스케일은 듣는 이에게 깊은 감동과 여운을 선사합니다.

 

비하인드 스토리

  • 빌리 아일리시는 "No Time To Die"를 작곡할 당시 18세였으며, 역대 007 시리즈 주제가를 부른 가수 중 최연소입니다.
  • 빌리 아일리시는 이 곡을 오빠 피니어스 오코넬과 함께 작사, 작곡했습니다.
  • "No Time To Die"는 2020년 BRIT 어워드에서 '올해의 노래' 상을 수상했습니다.
  • 빌리 아일리시는 영화 '007 노 타임 투 다이'의 시사회에서 이 곡을 처음으로 라이브로 선보였습니다.

 

 

 

가사 해석

 

No Time To Die - Billie Eilish

(노 타임 투 다이 - 빌리 아일리쉬)

 

가사 해석 무료 다운로드

No Time To Die - Billie Eilish.txt
0.00MB

 

 

[Verse 1]
I should have known
내가 진작 알았어야 했는데
I'd leave alone
널 혼자 두고 떠났어야 했는데
Just goes to show
결국 이렇게 되는 거였어
That the blood you bleed is just the blood you owe
네가 흘리는 피는 그냥 네가 갚아야 할 빚일 뿐이야
We were a pair
우린 한 쌍이었잖아
But I saw you there
근데 널 거기서 봤어
Too much to bear
견딜 수가 없더라
You were my life, but life is far away from fair
넌 내 전부였는데, 인생은 정말 불공평해
Was I stupid to love you?
널 사랑한 내가 바보였을까?
Was I reckless to help?
널 도와준 게 너무 경솔했던 걸까?
Was it obvious to everybody else?
다른 사람들은 다 알고 있었던 거야?

[Chorus]
That I'd fallen for a lie
내가 거짓말에 속아 넘어갔다는 걸
You were never on my side
넌 한 번도 내 편이 아니었단 걸
Fool me once, fool me twice
한 번 속이고, 두 번 속이고
Are you death or paradise?
넌 죽음이니, 천국이니?
Now you'll never see me cry
이제 두 번 다시 내가 우는 꼴 못 볼 거야
There's just no time to die
죽을 시간도 없어

[Verse 2]
I let it burn
다 태워버렸어
You're no longer my concern, mmm
넌 이제 내 알 바 아니야
Faces from my past return
과거의 사람들이 다시 돌아오네
Another lesson yet to learn
또 한 번 배워야 할 게 있나 봐

[Chorus]
That I'd fallen for a lie
내가 거짓말에 속아 넘어갔다는 걸
You were never on my side
넌 한 번도 내 편이 아니었단 걸
Fool me once, fool me twice
한 번 속이고, 두 번 속이고
Are you death or paradise?
넌 죽음이니, 천국이니?
Now you'll never see me cry
이제 두 번 다시 내가 우는 꼴 못 볼 거야
There's just no time to die
죽을 시간도 없어

[Refrain]
No time to die, mmm
죽을 시간 없어
No time to die, ooh
죽을 시간 없어

[Outro]
Fool me once, fool me twice
한 번 속이고, 두 번 속이고
Are you death or paradise?
넌 죽음이니, 천국이니?
Now you'll never see me cry
이제 두 번 다시 내가 우는 꼴 못 볼 거야
There's just no time to die
죽을 시간도 없어