본문 바로가기
🎹 가사 해석

Aloha Heja He (Remix) - Achim Reichel 아킴 라이헬 가사 해석 리뷰

by 지아이엑스 2025. 6. 15.

아힘 라이헬의 "Aloha Heja He (Remix)"! 희망찬 멜로디와 중독성 있는 후렴구가 매력적인 곡입니다. 앨범 정보, 가수 소개, 가사 해석, 곡의 의미, 비하인드 스토리까지 자세하게 알려드립니다. 지금 바로 "Aloha Heja He"의 긍정적인 에너지를 느껴보세요!

 

아킴 라히켈

 

곡의 리뷰

 

앨범 소개

  • "Aloha Heja He"는 독일의 싱어송라이터 아힘 라이헬이 1991년 발표한 곡으로, 그의 솔로 앨범 Melancholie und Sturmflut에 수록되었습니다. 이 곡은 발매 당시 독일에서 큰 인기를 얻었으며, 2021년에는 중국에서 갑작스럽게 다시 인기를 얻으며 틱톡 등 소셜 미디어에서 널리 사용되었습니다. 이후 여러 DJ와 프로듀서들에 의해 다양한 리믹스 버전이 제작되었으며, Ultra Traxx Remix, HBz Bounce Remix 등이 대표적입니다. 원곡은 포크 음악 스타일이지만, 리믹스 버전들은 주로 일렉트로닉 댄스 음악 스타일로 편곡되어 클럽이나 파티에서 즐기기에 적합합니다.

 

가수 소개

  • 아힘 라이헬은 독일의 유명 뮤지션으로, 싱어송라이터, 기타리스트, 작곡가, 프로듀서 등 다방면에서 활동하고 있습니다. 1960년대부터 음악 활동을 시작하여, The Rattles라는 밴드를 결성해 비틀스와 같은 무대에 서기도 했습니다. 이후 솔로 활동을 통해 자신만의 음악 세계를 구축하며 독일 음악계에 큰 영향을 미쳤습니다. 그의 음악은 포크, 록, 샹송 등 다양한 장르를 넘나들며, 독일적인 감성과 서정성을 담고 있습니다.

 

가사 해석

  • "Aloha Heja He"는 독일어, 하와이어, 영어가 혼합된 제목으로, "안녕, 힘내" 정도의 의미로 해석할 수 있습니다. 뱃사람들의 노동요에서 영감을 받은 이 곡은 희망과 용기를 북돋아주는 내용을 담고 있습니다.
  • 가사는 폭풍우가 몰아치는 바다를 항해하는 선원들의 이야기를 담고 있습니다. 거친 파도와 싸우며 고된 항해를 이어가지만, "Aloha Heja He"를 외치며 서로에게 힘을 주고 희망을 잃지 않습니다.
  • "Aloha Heja He"는 후렴구에서 반복적으로 등장하며, 어려움 속에서도 긍정적인 마음을 유지하도록 격려하는 주문과 같은 역할을 합니다.
  • 전반적으로 "Aloha Heja He"는 힘든 상황 속에서도 희망과 용기를 잃지 않고 앞으로 나아가자는 메시지를 담은 곡입니다.

 

비하인드 스토리

  • 아힘 라이헬은 이 곡을 작곡할 당시 하와이를 여행하며 영감을 얻었다고 합니다.
  • "Aloha Heja He"는 1991년 발매 당시 독일에서 큰 인기를 얻었지만, 이후 30년 동안 큰 주목을 받지 못했습니다.
  • 2021년, 중국의 한 틱톡 사용자가 이 곡을 배경 음악으로 사용한 영상이 큰 인기를 얻으면서 "Aloha Heja He"는 갑작스럽게 다시 주목받게 되었습니다.
  • 이후 중국에서 "Aloha Heja He"는 밈(meme)처럼 유행하며, 수많은 패러디 영상이 제작되었습니다.
  • 아힘 라이헬은 77세의 나이에 자신의 곡이 중국에서 큰 인기를 얻게 된 것에 대해 놀라움과 기쁨을 표현했습니다.

 

 

 

가사 해석

 

Aloha Heja He (Remix) - Achim Reichel

알로하 헤야 헤 (리믹스) - 아킴 라이헬

 

가사 해석 무료 다운로드

Aloha Heja He - Achim Reichel.txt
0.00MB

 

 

[1절]
Hab' die ganze Welt geseh'n
온 세상을 다 보았지, 싱가포르에서 애버딘까지
Von Singapur bis Aberdeen
험한 바다 건너 낯선 땅들을 밟았지
Wenn du mich fragst, wo's am schönsten war
어디가 제일 아름다웠냐고 묻는다면
Sag' ich: „Sansibar“
난 "잔지바르"라고 말할 거야
Es war 'ne harte Überfahrt
힘든 항해였지, 열 주 동안 갑판만 닦았어
Zehn Wochen nur das Deck geschrubbt
거친 파도에 몸을 싣고 희망 없는 날들 속에서
Hab' die Welt verflucht
세상을 저주하고 바람에 침을 뱉고
In den Wind gespuckt
고된 노동에 지쳐 울기도 했지
Und salziges Wasser geschluckt, ha
짠물을 마셨지, 뱃멀미에 시달리며
Als wir den Anker warfen, war es himmlische Ruh
닻을 내렸을 때, 천국의 평화가 찾아왔어
Und die Sonne stand senkrecht am Himmel
태양은 하늘 높이 떠 있었고 눈부신 햇살이 쏟아졌지
Als ich über die Reling sah
난 뱃전 너머를 바라봤지, 꿈을 꾸는 줄 알았어
Da glaubte ich zu träumen
눈앞에 펼쳐진 풍경은 말로 표현할 수 없을 만큼 아름다웠지
Da war'n tausend Boote und sie hielten auf uns zu
수천 척의 배들이 우리를 향해 다가오고 있었지
In den Booten war'n Männer und Frau'n
배에는 남자들과 여자들이 타고 있었고
Ihre Leiber glänzten in der Sonne
그들의 몸은 햇빛에 반짝였어
Und sie sang'n ein Lied
그들은 노래를 불렀는데, 어딘가 익숙한 멜로디였지만
Das kam mir seltsam bekannt vor
어딘가 익숙한 멜로디였지만
Aber so hatt ich's noch nie gehört
Uhh, so hatt ich's noch nie gehört!
이렇게 아름다운 노래는 처음이었어!

[후렴]
Aloha heja he, aloha heja he, aloha heja he
알로하 헤야 헤, 알로하 헤야 헤, 알로하 헤야 헤
Aloha heja he, aloha heja he, aloha heja he
알로하 헤야 헤, 알로하 헤야 헤, 알로하 헤야 헤

[2절]
Ihre Boote machten längsseits fest
그들의 배가 우리 옆에 멈춰 섰고
Und mit dem Wind wehte Gelächter herüber
바람에 실려 웃음소리가 들려왔지
Sie nahm'n ihre Blumenkränze ab
그들은 꽃목걸이를 벗어서 우리에게 던져주었어
Und warfen sie zu uns herüber
향기로운 꽃목걸이가 목에 걸리고
He, und schon war die Party im Gange
헤이, 그리고 곧바로 파티가 시작되었지
흥겨운 음악과 춤, 웃음꽃이 피어났어

[후렴]
Aloha heja he, aloha heja he, aloha heja he
알로하 헤야 헤, 알로하 헤야 헤, 알로하 헤야 헤
Aloha heja he, aloha heja he, aloha heja he
알로하 헤야 헤, 알로하 헤야 헤, 알로하 헤야 헤

[3절]
Ich hab' das Paradies geseh'n
난 낙원을 보았어, 1910년 즈음이었지
Es war um 1910
모두가 행복했던 그 시절, 잔지바르에서
Der Steuermann hatte Matrosen am Mast
조타수는 돛대에 매달려 있었고
Und den Zahlmeister hab'n die Gonokokken vernascht
회계사는 임질에 걸렸었지
Aber sonst war'n wir bei bester Gesundheit
하지만 그 외에는 모두 건강했어
모두 젊고 혈기 넘쳤지

[후렴]
Aloha heja he, aloha heja he, aloha heja he
알로하 헤야 헤, 알로하 헤야 헤, 알로하 헤야 헤
Aloha heja he, aloha heja he, aloha heja he
알로하 헤야 헤, 알로하 헤야 헤, 알로하 헤야 헤
Aloha heja he, aloha heja he, aloha heja he
알로하 헤야 헤, 알로하 헤야 헤, 알로하 헤야 헤
Aloha heja he, aloha heja he, aloha heja he
알로하 헤야 헤, 알로하 헤야 헤, 알로하 헤야 헤
Aloha heja he, aloha heja he, aloha heja he
알로하 헤야 헤, 알로하 헤야 헤, 알로하 헤야 헤
Aloha heja he, aloha heja he, aloha heja he
알로하 헤야 헤, 알로하 헤야 헤, 알로하 헤야 헤